توضیحاتی در مورد کتاب Most of What Follows Is True: Places Imagined and Real
نام کتاب : Most of What Follows Is True: Places Imagined and Real
عنوان ترجمه شده به فارسی : بیشتر موارد زیر درست است: مکان های تخیلی و واقعی
سری :
نویسندگان : Michael Crummey
ناشر : University of Alberta Press
سال نشر : 2019
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 1772124575 , 9781772124576
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 800 کیلوبایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
در تمام نوشتارهای خلاقانه، این سؤال که چه چیزی درست است و چه چیزی واقعی است، دو ملاحظات کاملاً متفاوت هستند. فهمیدن نحوه رقصیدن بین آنها یک کار مبهم است. بیشتر آنچه در پی می آید درست است، بررسی رابطه پیچیده بین واقعیت و تخیل، بین "دنیای واقعی" و داستان هایی است که ما برای توضیح جهان برای خود تعریف می کنیم. مایکل کرومی با تکیه بر تجربه خود در تخصیص شخصیتهای تاریخی به اهداف داستانی، پرسشهای مهمی را در مورد چگونگی استفاده نویسندگان از تاریخ و چهرههای واقعی برای انیمیشن داستانهای تخیلی مطرح میکند. آیا محدودیتی برای آزادی هایی که نویسنده می تواند با دنیای واقعی داشته باشد وجود دارد؟ آیا نقطه ای وجود دارد که داستانی سازی تاریخ به جعل تاریخ تبدیل شود؟ نویسندگان در قبال خوانندگان خود و مطالب تاریخی و فرهنگی که از آنها به عنوان منبع استفاده می کنند چه مسئولیت هایی دارند؟ کرومی دیدگاههای متفکرانه و شوخآمیزی درباره گفتگوی عمیق و به موقع پیرامون تخصیص فرهنگی ارائه میکند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
In all creative writing, the question of what is true and what is real are two very different considerations. Figuring out how to dance between them is a murky business. Most of What Follows Is True is an examination of the complex relationship between fact and fiction, between the "real world" and the stories we tell to explain the world to ourselves. Drawing on his own experience appropriating historical characters to fictional ends, Michael Crummey brings forward important questions about how writers use history and real-life figures to animate fictional stories. Is there a limit to the liberties a writer can take with the real world? Is there a point at which a fictionalization of history becomes a falsification of history? What responsibilities do writers have to their readers, and to the historical and cultural materials they exploit as sources? Crummey offers thoughtful, witty views on the deep and timely conversation around cultural appropriation.