Negative Sentences in the Languages of Europe: A Typological Approach

دانلود کتاب Negative Sentences in the Languages of Europe: A Typological Approach

54000 تومان موجود

کتاب جملات منفی در زبان های اروپایی: رویکردی نوع شناختی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب جملات منفی در زبان های اروپایی: رویکردی نوع شناختی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 11


توضیحاتی در مورد کتاب Negative Sentences in the Languages of Europe: A Typological Approach

نام کتاب : Negative Sentences in the Languages of Europe: A Typological Approach
ویرایش : Reprint 2012
عنوان ترجمه شده به فارسی : جملات منفی در زبان های اروپایی: رویکردی نوع شناختی
سری : Empirical Approaches to Language Typology [EALT]; 16
نویسندگان : ,
ناشر : De Gruyter Mouton
سال نشر : 1996
تعداد صفحات : 288
ISBN (شابک) : 9783110819748 , 9783110140644
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 7 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Abbreviations of grammatical terms\nAbbreviations of language names\nAbbreviations of authors and texts\n0. Introduction\n0.1. The rationale of the research\n0.2. On negation in general\n0.3. The linguistic phenomenology of negation\n0.4. Organization of the work\nPart I: The diachronic and areal perspective\n1. Types of negation in the Romance languages\n2. The diachronic perspective\n2.1. Towards a reconstruction of the negative sentence in Proto-Indo-European\n2.2. Diachronic developments\n2.3. Reinforcement of NEG: the creation of new negative morphemes\n3. Word order and negation\n3.1. Preverbal negation\n3.2. Postverbal negation\n3.3. Discontinuous negation\n3.4. The negative verb\n4. The areal perspective\n4.1. Geographical distribution\n4.2. Areal typology\n4.3. Sentence final negation in Afrikaans and its Portuguese basis\nPart II: The analysis of the Questionnaire\nForeword\nThe questionnaire, the type of inquiry\n5. Sentence and phrase negation\n5.1. The sentence Q1: negation in replies to ‘yes/no’ questions [‘NO’]\n5.2. Sentences Q2 and Q34: anaphoric holophrastic negation [‘NEGHOL’]\n5.3. Sentences Q3, Q4: negative coordination\n5.4. Sentences Q6, Q7: phrasal negation\n5.5. Sentence Q5: the simple negative sentence\n5.6. Sentences Q37, Q38: the negative imperative\n6. Quantifier systems\n6.1. Introduction\n6.2. “Tertia comparationis”: semantic value and grammatical categories\n6.3. Characterisation of the value of quantifiers\n6.4. Types of quantifier oppositions\n6.5. Typology of the quantifier systems\n6.6. Systems of indefinite and negative pronouns in Europe\n6.7. Observations on the S items\n7. Morphological typology of negative quantifiers\n7.1. Introduction\n7.2. The inventories of negative quantifiers: semantics and grammar\n7.3. The morphological organisation of the inventories\n7.4. Types of inventories\n7.5. Negative quantifiers in adjectival function\n7.6. No-one, Ulysses and Polyphemus\n8. The syntax of negative quantifiers\n8.1. Co-occurrence of quantifiers with sentence negation\n8.2. Co-occurrence of negative quantifiers\n8.3. The syntax of quantifiers and sentence negation\n8.4. The syntax of negative adjectives\n9. ‘Raising’\n10. Conclusions\n10.1. Parameters of comparison\n10.2. Parameter α: Q1 (‘NO’) and Q5 (‘NEGPRED’)\n10.3. Parameter β: Q1 (‘NO’) and Q2 (‘NEGHOL’)\n10.4. Parameter γ: Q2 (‘NEGHOL’) and Q34 (‘QUAM NON’)\n10.5. Parameter δ: Q3b (‘NECF’) and Q5 (‘NEGPRED’)\n10.6. Parameter ε: Q37a (‘NEGPROHIB’) and Q5 (‘NEGPRED’)\n10.7. Parameter ϑ: ‘permeability’ of NEG\n10.8. Concluding remarks\nNotes\nReferences\nAppendix\nThe questionnaire\na) English version\nb) Italian version\nIndex of languages\nIndex of authors




پست ها تصادفی