دانلود کتاب دستورالعمل های جدید برای تحقیق در نوشتن L2 بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
نام کتاب : New Directions for Research in L2 Writing
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : دستورالعمل های جدید برای تحقیق در نوشتن L2
سری : Studies in Writing 11
نویسندگان : Sarah Ransdell, Marie-Laure Barbier (auth.), Sarah Ransdell, Marie-Laure Barbier (eds.)
ناشر : Springer Netherlands
سال نشر : 2002
تعداد صفحات : 281
ISBN (شابک) : 9781402005398 , 9789401003636
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 9 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
دانشگاه GERT RIJLAARSDAM آمستردام
GERT RIJLAARSDAM UniversityofAmsterdam & Utrecht University, the Netherlands Multilingualism is becoming the default in our global world. The present-day global citizens use different languages in different situations. Apart from their mother tongue, they learn languages that give them access to other regions, nations, and worlds. In all countries ofthe European Union, for instance, at least one foreign lan guage is mandatory in secondary schools. Most students are taught English as a for eign language, the lingua franca in Europe. In large parts of the USA, students move from Spanish to English schooling. In parts of Canada, bilingual education is stan dard. In Catalonia (Spain) children learn Catalonian and Spanish, in Hong Kong English and Chinese. The smaller the world becomes, the more languages are used and learned. For writing process research, this development into multilingualism entails at least two challenges. First ofall, studying the relation between writing in L1 and L2 provides an opportunity for collaborative studies, in different language settings. Second, the issue ofgeneralization of findings comes to the fore. It becomes evident now that we have unjustly neglected this issue in writing process research. We for got to ask whether it is feasible to talk about 'writing processes' in general, without referring to the language of the written texts, and without taking into account the educational and linguistic culture in which these texts originate.