Oeuvres

دانلود کتاب Oeuvres

56000 تومان موجود

کتاب کار نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب کار بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 7


توضیحاتی در مورد کتاب Oeuvres

نام کتاب : Oeuvres
عنوان ترجمه شده به فارسی : کار
سری : Bibliotheque de la Pleiade
نویسندگان : , ,
ناشر : Gallimard
سال نشر : 1990
تعداد صفحات : 1460
ISBN (شابک) : 2070111903 , 9782070111909
زبان کتاب : French
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 80 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


• توضیحات: امروز از ساد چه انتظاری داریم؟ آیا در نهایت دلایل معتبری برای خواندن آن وجود دارد؟ و آیا آثار او را در قفسه دوم کتابخانه خود (ترجیحاً پشت جلدهای کنتس سیگور) قرار دهیم یا آنها را در معرض شهوت بازدیدکنندگان در قفسه ای قرار دهیم که بیش از هر سوء ظنی، بین روسو، کسی که آن را خوانده است، و با چه چیزی. توجه، و Sainte-Beuve، چه کسی آن را خوانده است، و چه کسی برای آن عذرخواهی می کند؟ هر چه تصمیم بگیریم، بی شک زمان آن فرا رسیده است که در کتابخانه خیالی لذات (روشنفکری) و تحسین خود، جایی برای مارکیز الهی بسازیم. با این حال، این اثر تغییر نکرده است، اما، اغلب در میان کتاب‌هایی که فرد فقط با یک دست می‌خواند، طبقه‌بندی می‌شود، و برای مدت طولانی برای روان‌پزشکان در جستجوی نشانه‌ها قرار می‌گیرد، نوشته‌های ساد اکنون به خودی خود وجود دارند، به همین دلیل که هستند، متون ادبی. به قول میشل دلون، شانسی وجود دارد که ورود آنها به Bibliothèque de la Pléiade نشانه خروج قطعی آنها از جهنم کتابخانه ها باشد. ساد قطعا نویسنده ای مثل بقیه نیست. اما او یک نویسنده است – و مفهوم «سادیسم» قطعاً برای تعریف او کافی نیست. آیا هنوز در آن شک داریم؟ فقط کافیست آن را بخوانید تا قانع شوید.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


• description : Qu'attendons-nous aujourd'hui de Sade ? Y aurait-il enfin des raisons avouables de le lire ? Et faut-il ranger ses œuvres sur le deuxième rayon de notre bibliothèque (de préférence derrière les volumes de la comtesse de Ségur) ou les exposer à la convoitise des visiteurs sur une étagère au-dessus de tout soupçon, entre Rousseau, qu'il a lu, et avec quelle attention, et Sainte-Beuve, qui l'a lu, et qui s'en excuse ? Quoi que l'on décide, l'heure est sans doute venue de faire au divin marquis une place dans la bibliothèque imaginaire de nos plaisirs (intellectuels) et de notre admiration. L'œuvre pourtant n'a pas changé mais, souvent classés parmi les livres qu'on ne lit que d'une main, trop longtemps réservés aux psychiatres en quête de symptômes, les écrits de Sade existent désormais par eux-mêmes, pour ce qu'ils sont, des textes littéraires. Il y a quelque chance que leur entrée dans la Bibliothèque de la Pléiade marque, selon la formule de Michel Delon, leur sortie définitive de l'enfer des bibliothèques. Sade, décidément, n'est pas un écrivain comme les autres. Mais c'est un écrivain - et le concept de «sadisme» ne suffit certes pas à le définir. En doute-t-on encore ? Il n'est que de le lire pour s'en persuader.



پست ها تصادفی