One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition

دانلود کتاب One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition

44000 تومان موجود

کتاب صد و یک شعر از پل ورلین: نسخه دو زبانه نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب صد و یک شعر از پل ورلین: نسخه دو زبانه بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 10


توضیحاتی در مورد کتاب One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition

نام کتاب : One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : صد و یک شعر از پل ورلین: نسخه دو زبانه
سری :
نویسندگان : ,
ناشر : University Of Chicago Press
سال نشر : 2000
تعداد صفحات : 312
ISBN (شابک) : 0226853454 , 9780226853451
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :



شاعر فرانسوی پل ورلن، نماینده اصلی جنبش نمادگرایی در نیمه دوم قرن نوزدهم، یکی از با استعدادترین و پرکارترین شاعران زمان خود بود. ترجمه‌های فوق‌العاده نورمن شاپیرو توانایی ورلن را در تبدیل به شعر بی‌زمان جوهر زندگی روزمره و آشکار ساختن دلایل شهرت او در فرانسه و سراسر جهان غرب نشان می‌دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


French poet Paul Verlaine, a major representative of the Symbolist Movement during the latter half of the nineteenth century, was one of the most gifted and prolific poets of his time. Norman Shapiro's superb translations display Verlaine's ability to transform into timeless verse the essence of everyday life and make evident the reasons for his renown in France and throughout the Western world.



پست ها تصادفی