دسته: تاریخ
دانلود کتاب سنت شفاهی به عنوان تاریخ بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
نام کتاب : Oral Tradition as History
عنوان ترجمه شده به فارسی : سنت شفاهی به عنوان تاریخ
سری :
نویسندگان : Jan M. Vansina
ناشر : University of Wisconsin Press
سال نشر : 1985
تعداد صفحات : 273
ISBN (شابک) : 0299102149 , 9780299102104
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 8 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
کتاب یان وانسینا در سال 1961، سنت شفاهی، در سطح بین المللی به عنوان یک اثر پیشگام در زمینه تاریخ قومی مورد استقبال قرار گرفت. این کتاب که در ابتدا به زبان فرانسوی منتشر شد، به انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی، عربی و مجارستانی ترجمه شد. داوران در ستایش موفقیت وانسینا در قرار دادن سنت های شفاهی در معرض تجزیه و تحلیل عملکردی شدید به اتفاق آرا بودند. اکنون، وانسینا - با بهرهمندی از دو دهه تفکر و تحقیق بیشتر - کار اصلی خود را به طور اساسی بازنگری کرده و برخی از بخشها را به طور کامل بازنویسی کرده و مطالب جدید زیادی به آن افزوده است. نتیجه کار اساساً جدیدی است که برای همه دانشجویان و دانش پژوهان تاریخ، مردم شناسی، فولکلور و تاریخ قومی که به انتقال و استفاده بالقوه از مطالب شفاهی توجه دارند، ضروری است. «کسانی که با یک جامعه شفاهی وارد ماجراجویی چالشبرانگیز کار میدانی تاریخی میشوند، کتاب را همراهی ارزشمند خواهند یافت که مملو از توصیههای عملی خوب است. کسانی که قبلاً مجموعهای از مطالب شفاهی را جمعآوری کردهاند، یا میکوشند مطالب جمعآوریشده توسط دیگران را تفسیر و تحلیل کنند، مجبور خواهند شد رویکردهای روششناختی خود را در پرتو بینشهای متفکرانه و تحریکآمیز وانسینا در معرض یک بازنگری انتقادی قرار دهند. . . . برای دومین بار در یک ربع قرن، ما عمیقاً مدیون جان وانسینا هستیم.»—تحقیق در ادبیات آفریقا «سنت های شفاهی به مثابه تاریخ افزوده ای ضروری به ادبیات پایه تاریخ آفریقا است. "—بررسی تاریخی آمریکایی
Jan Vansina’s 1961 book, Oral Tradition, was hailed internationally as a pioneering work in the field of ethno-history. Originally published in French, it was translated into English, Spanish, Italian, Arabic, and Hungarian. Reviewers were unanimous in their praise of Vansina’s success in subjecting oral traditions to intense functional analysis. Now, Vansina—with the benefit of two decades of additional thought and research—has revised his original work substantially, completely rewriting some sections and adding much new material. The result is an essentially new work, indispensable to all students and scholars of history, anthropology, folklore, and ethno-history who are concerned with the transmission and potential uses of oral material. “Those embarking on the challenging adventure of historical fieldwork with an oral community will find the book a valuable companion, filled with good practical advice. Those who already have collected bodies of oral material, or who strive to interpret and analyze that collected by others, will be forced to subject their own methodological approaches to a critical reexamination in the light of Vansina’s thoughtful and provocative insights. . . . For the second time in a quarter of a century, we are profoundly in the debt of Jan Vansina.”—Research in African Literatures “Oral Traditions as History is an essential addition to the basic literature of African history.”—American Historical Review