Peter of Spain: Language in dispute

دانلود کتاب Peter of Spain: Language in dispute

42000 تومان موجود

کتاب پیتر اسپانیایی: زبان مورد اختلاف نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب پیتر اسپانیایی: زبان مورد اختلاف بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 13


توضیحاتی در مورد کتاب Peter of Spain: Language in dispute

نام کتاب : Peter of Spain: Language in dispute
عنوان ترجمه شده به فارسی : پیتر اسپانیایی: زبان مورد اختلاف
سری : Studies in the history of linguistics 39
نویسندگان :
ناشر : John Benjamins
سال نشر : 1990
تعداد صفحات : 312
ISBN (شابک) : 902724524X978
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 24 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


ترجمه انگلیسی پیتر اسپانیایی Tractatus به نام پس از آن Summulae logicales: بر اساس نسخه انتقادی ایجاد شده توسط L. M. de Rijk این کتاب ترجمه ای از متن قرن سیزدهم پتروس هیسپانوس است. هیسپانوس معاصر نظریه پردازان زبان شناسی بود که پس از نوشته های قرن 12 تا 14 با عنوان De Modis Significandi، «Modistae» نامیده می شد. نگرانی‌های آنها شامل تفاوت‌هایی بین شیوه‌ای که چیزها به خودی خود هستند، نحوه درک ما از آنها و اینکه چگونه قراردادهای دستوری ما را ملزم به برقراری ارتباط در مورد آنها می‌کند، بود.

فهرست مطالب :


LANGUAGE IN DISPUTE: THE SUMMULAE LOGICALES
Editorial page
Title page
Copyright page
ACKNOWLEDGEMENTS
FOREWORD
Table of Contents
INTRODUCTION
TRACT I ON INTRODUCTORY NOTIONS
TRACT II ON PREDICABLES
TRACT III ON PREDICAMENTS
TRACT IV ON SYLLOGISMS
TRACT V ON TOPICS
TRACT VI ON SUPPOSITIONS
TRACT VII ON FALLACIES
TRACT VIII ON RELATIVES
TRACT IX ON EXTENSIONS
TRACT X ON APPELLATIONS
TRACT XI ON RESTRICTIONS
TRACT XII ON DISTRIBUTIONS
INDEX OF REFERENCES
INDEX OF WORDS AND THINGS
INDEX OF SOPHISMS AND EXAMPLES.

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


an English translation of Peter of Spain’s Tractatus called afterwards Summulae logicales : on the basis of the critical edition established by L. M. de Rijk This book is a translation of Petrus Hispanus' 13th century text. Hispanus was a contemporary of linguistic theorists called 'Modistae' after 12th to 14th century writings entitled De Modis Significandi. Their concerns involved differences between the way things are in themselves, how we understand them, and how grammatical conventions require us to communicate about them.



پست ها تصادفی