توضیحاتی در مورد کتاب Portugiesische Grammatik
نام کتاب : Portugiesische Grammatik
ویرایش : 2nd rev. Edition
عنوان ترجمه شده به فارسی : دستور زبان پرتغالی
سری :
نویسندگان : Maria Teresa Hundertmark-Santos Martins
ناشر : Max Niemeyer Verlag
سال نشر : 2012
تعداد صفحات : 420
ISBN (شابک) : 9783110911312
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 35 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
Inhaltsverzeichnis\nAbkürzungen/Zeichen\n§1 Der Artikel\n I. Der bestimmte Artikel\n II. Der unbestimmte Artikel\n III. Der Gebrauch des Artikels\n§ 2 Das Substantiv\n I. Das Genus der Substantive\n II. Bildung der femininen Form der Substantive\n III. Der Plural der Substantive\n IV. Kollektive Substantive\n§ 3 Das Adjektiv\n I. Das Genus der Adjektive\n II. Der Plural der Adjektive\n III. Genus und Numerus der Adjektive, die mehr als ein Substantiv qualifizieren\n IV. Die Stellung des Adjektivs beim Substantiv (attributives Adjektiv)\n V. Die Steigerung des Adjektivs\n VI. Die unregelmäßige Steigerung bestimmter Adjektive\n VII. Andere Formen der Steigerung\n§ 4 Die Pluralbildung der Komposita\n I. Der Plural der zusammengesetzten Substantive\n II. Der Plural der zusammengesetzten Adjektive\n§ 5 Vergrößerungs- und Verkleinerungsformen\n I. Die Formen\n II. Zum Gebrauch der Vergrößerungs- und Verkleinerungsformen\n III. Pejorative Vergrößerungs- und Verkleinerungsformen\n IV. Andere Vergrößerungs- und Verkleinerungsformen\n§ 6 Die Zahlen\n I. Die Grundzahlen\n II. Bemerkungen zu den Grundzahlen\n III. Die Ordnungszahlen\n IV. Bemerkungen zu den Ordnungszahlen\n V. Die Bruchzahlen\n VI. Bemerkungen zu den Bruchzahlen\n VII. Die Vervielfältigungswörter\n VIII. Die Sammelbegriffe\n IX. Idiomatische Redewendungen mit Zahlen\n§ 7 Die Pronomina\n I. Das Demonstrativpronomen\n II. Der Gebrauch der Demonstrativpronomina\n III. Weitere Demonstrativpronomina\n IV. Das Possessivpronomen\n V. Der Gebrauch der Possessivpronomina\n VI. Das Relativpronomen\n VII. Der Gebrauch der Relativpronomina\n VIII. Das Interrogativpronomen\n IX. Der Gebrauch der Interrogativpronomina\n X. Das Personalpronomen\n XI. Der Gebrauch der Personalpronomina\n XII. Zur Stellung der Personalpronomina\n XIII. Das Indefinitpronomen\n XIV. Der Gebrauch der Indefinitpronomina\n XV. Reziproke Pronomina\n XVI. Indefinite pronominale Ausdrücke\n XVII. Zur Übersetzung des deutschen Pronomens «man»\n§ 8 Das Verb\n A - Der Indikativ\n I. Das Präsens der regelmäßigen Verben\n II. Das Präsens der Hilfsverben\n III. Der Gebrauch der Hilfsverben\n IV. Der Gebrauch des Präsens\n V. Das Imperfekt\n VI. Der Gebrauch des Imperfekts\n VII. Das einfache Perfekt\n VIII. Der Gebrauch des einfachen Perfekts\n IX. Das zusammengesetzte Perfekt\n X. Der Gebrauch des zusammengesetzten Perfekts\n XI. Zum Vergleich des Imperfekts, des einfachen Perfekts und des zusammengesetzten Perfekts\n XII. Das einfache Plusquamperfekt (Plusquamperfekt I)\n XIII. Das zusammengesetzte Plusquamperfekt (Plusquamperfekt II)\n XIV. Der Gebrauch des Plusquamperfekts\n XV. Das Futur I\n XVI. Die Stellung der Personalpronomina bei Futur und Konditional\n XVII. Der Gebrauch des Futurs 1\n XVIII. Das periphrastische Futur mit «haver»\n XIX. Zum Gebrauch des periphrastischen Futurs mit «haver»\n XX. Das Futur II\n XXI. Der Gebrauch des Futurs II\n B - Der Konditional\n XXII. Der Konditional 1\n XXIII. Der Gebrauch des Konditionals I\n XXIV. Der periphrastische Konditional mit «haver» und sein Gebrauch\n XXV. Der Konditional II\n XXVI. Der Gebrauch des Konditionals II\n C - Der Konjunktiv\n XXVII. Der Konjunktiv Präsens\n XXVIII. Der Konjunktiv Imperfekt\n XXIX. Der Konjunktiv Perfekt\n XXX. Der Konjunktiv Plusquamperfekt\n XXXI. Der Gebrauch des Konjunktivs\n XXXII. Der Konjunktiv Futur I\n XXXIII. Der Gebrauch des Konjunktivs Futur I\n XXXIV. Der Konjunktiv Futur II\n XXXV. Der Gebrauch des Konjunktivs Futur II\n D - Der Imperativ\n XXXVI. Die Imperativformen und ihr Gebrauch\n E - Der Infinitiv\n XXXVII. Grund- und Nennform\n XXXVIII. Der persönliche Infinitiv\n XXXIX. Der Gebrauch des persönlichen Infinitivs\n XL. Der Gebrauch des unpersönlichen Infinitivs\n XLI. Zusammengesetzter Infinitiv (Infinitiv Perfekt)\n XLII. Der Gebrauch des zusammengesetzten Infinitivs\n XLIII. Das Gerundium\n XLIV. Der Gebrauch des Gerundiums\n XLV. Zusammengesetztes Gerundium (Gerundium der Vorzeitigkeit)\n XLVI. Der Gebrauch des zusammengesetzten Gerundiums\n XLVII. Das Partizip Perfekt\n XLVIII. Unregelmäßige Partizipien\n XLIX. Der Gebrauch der regelmäßigen und unregelmäßigen Partizipien\n L. Übersicht über die Konjugationen\n LI. Das Passiv\n LII. Die periphrastische Konjugation\n LIII. Exkurs I: Funktionen der Verben «dever» und «ficar»\n LIV. Exkurs II: Übersetzungsäquivalente einiger deutscher Verben\n LV. Exkurs III: Übersetzung der deutschen Modalverben ins Portugiesische\n§ 9 Das Adverb\n I. Adverbien der Art und Weise\n II. Einige adverbiale Ausdrücke der Art und Weise\n III. Adverbien der Zeit\n IV. Einige Besonderheiten der Adverbien der Zeit\n V. Einige adverbiale Ausdrücke der Zeit\n VI. Adverbien der Reihenfolge\n VII. Adverbien des Ortes\n VIII. Einige Besonderheiten der Adverbien des Ortes\n IX. Einige adverbiale Ausdrücke des Ortes\n X. Adverbien der Menge (Quantität, Intensität)\n XI. Einige Besonderheiten der Adverbien der Menge\n XII. Einige adverbiale Ausdrücke der Menge\n XIII. Adverbien der Bejahung oder Affirmation\n XIV. Einige Besonderheiten der Adverbien der Affirmation\n XV. Adverbiale Ausdrücke der Affirmation\n XVI. Adverbien der Verneinung\n XVII. Adverbiale Ausdrücke der Verneinung\n XVIII. Einige Besonderheiten der Adverbien und adverbialen Ausdrücke der Verneinung\n XIX. Adverbien des Zweifels\n XX. Adverbien der Ausschließung\n XXI. Adverbien der Einschließung\n XXII. Adverb des Hinweises\n XXIII. Einige Besonderheiten des Adverbs des Hinweises\n XXIV. Interrogativadverbien\n XXV. Die Steigerung der Adverbien\n XXVI. Zu «afinal»\n§ 10 Die Präpositionen\n I. Präpositionen und präpositionale Ausdrücke\n II. Zum Gebrauch der Präpositionen\n III. Exkurs: Spezielle Bedeutung einiger Verben, wenn sie von bestimmten Präpositionen begleitet sind\n§ 11 Die Konjunktionen\n I. Koordinierende (nebenordnende) Konjunktionen\n II. Subordinierende (unterordnende) Konjunktionen\n§12 Der Ausruf\n I. Ausrufe als Ausdruck einer Empfindung\n II. Ausrufe zur Erregung der Aufmerksamkeit oder zur Aufforderung\n III. Nachahmung von Lauten (Onomatopoetika)\n§ 13 Wörter und Ausdrücke zur Hervorhebung\n I. Die Formen\n II. Der Gebrauch\n§ 14 Die doppelte Negation\n§ 15 Der Interrogativsatz\n I. Entscheidungsfragen\n II. Ergänzungsfragen\n III. Andere Arten, eine Frage zu stellen\n§16 Die Antwort\n I. Die affirmative oder bejahende Antwort\n II. Die affirmative Antwort auf eine Frage in der Negationsform\n III. Die verneinende Antwort\n IV. Exkurs I: Die Verwendung von «sim»\n V. Exkurs II: Die Verwendung von «pois»\n§ 17 Direkte Rede - Indirekte Rede\n§ 18 Zur Wort- und Satzstellung\n I. Zur Stellung des Subjekts\n II. Zur Stellung des Akkusativobjekts\n III. Zur Stellung des Dativobjekts\n IV. Zur Stellung der adverbialen Bestimmungen\n V. Zur Stellung der Adjektive\n VI. Zur Stellung der Pronomina\n VII. Zur Stellung der Adverbien\n VIII. Zur Stellung der Konjunktionen\n XIX. Zur Satzverbindung\n§ 19 Die Anredeformen\n I. Allgemeines\n II. Portugiesische Entsprechungen der deutschen Anrede «Sie»\n III. Objektpersonalpronomina und Possessivpronomina bei der Anrede\n§ 20 Die Zeichensetzung\n I. Portugiesische Satzzeichen\n II. Die wichtigsten Regeln zur Kommasetzung\n§21 Die Großschreibung\n§ 22 Die Silbentrennung\nWort- und Sachindex