توضیحاتی در مورد کتاب Priming Translation: Cognitive, Affective, and Social Factors
نام کتاب : Priming Translation: Cognitive, Affective, and Social Factors
عنوان ترجمه شده به فارسی : ترجمه مقدماتی: عوامل شناختی، عاطفی و اجتماعی
سری :
نویسندگان : Douglas Robinson
ناشر : Routledge
سال نشر : 2022
تعداد صفحات : 143
ISBN (شابک) : 2022009670 , 9781003134312
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
Cover
Half Title
Title Page
Copyright Page
Table of Contents
Introduction: Prime Time
The Structure of the Book
Part I: The Left-Brain Interpreter (LBI): Cognitive Priming
Chapter 1: The Confabulating LBI
Empirical Research Review: Confabulation
Ideas for Research: “Overtranslation” as Confabulation Primed by the LBI
Empirical Research Review: The LBI in Neurotypicals
Ideas for Research: LBI-Priming Normative Translation
Part II: The Right-Brain Interpreter (RBI): Affective Priming
Chapter 2: The Affective RBI
Empirical Research Review: Right-Brain-to-Right-Brain Affective Communication
Empirical Research Review: The Translator’s and Interpreter’s Emotional Intelligence as Primed and Organized by the RBI
Classroom Report: The RBI as a Literary Interpreter
Ideas for Research: Translating as Traveling and the Transformative Affect of Wonder
Chapter 3: The Evolutionary Origins and Function of the RBI
Empirical Research Review: Evolutionary Origins
Sociological Research Report: Bourdieu on the Affective “Secret Code”
Ideas for Research: The RBI as the “Secret Code” of Translating
Anecdote: An Interesting Series of Events in Volgograd, Russia
Ideas for Research: The Double-Binds of Translation
Chapter 4: Aprosodic Linguistics
Theory: Correctness Anxiety
Empirical Research Review: Feeling Words
Ideas for Research: Not “Mindless” but “Heartless” Translating
Chapter 5: Parasomatic Semiotics
Theory: RBI Semiotics—The Peircean Interpretant
Theory: RBI Semiology—The Saussurean Parasomatics of Language
Ideas for Research: The RBI-Priming Effects of Multimodal Translations
Theory: Affective-Becoming-Conative Emergentism
Ideas for Research: Translation as an Indirect Speech Act
Part III: The Collective Full-Body Interpreter (CFBI): Social Priming
Chapter 6: The CFBI and the Unification of Language
Theory: Bakhtinian Heteroglossia
Ideas for Research: Heteroglot CFBI Anchors and Primes for Cognitive Translation Research
Chapter 7: The Shared Interpreter
Empirical Research Review: Guidance through Social Experience
Empirical Research Review: Priming
Ideas for Research: Priming Translation with Money and Love
Conclusion
Notes
Introduction
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Conclusion
References
Index