Reading the Jewish Woman on the Elizabethan Stage (Women and Gender in the Early Modern World)

دانلود کتاب Reading the Jewish Woman on the Elizabethan Stage (Women and Gender in the Early Modern World)

59000 تومان موجود

کتاب خواندن زن یهودی در صحنه الیزابت (زنان و جنسیت در دنیای اولیه مدرن) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب خواندن زن یهودی در صحنه الیزابت (زنان و جنسیت در دنیای اولیه مدرن) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 5


توضیحاتی در مورد کتاب Reading the Jewish Woman on the Elizabethan Stage (Women and Gender in the Early Modern World)

نام کتاب : Reading the Jewish Woman on the Elizabethan Stage (Women and Gender in the Early Modern World)
عنوان ترجمه شده به فارسی : خواندن زن یهودی در صحنه الیزابت (زنان و جنسیت در دنیای اولیه مدرن)
سری :
نویسندگان :
ناشر :
سال نشر : 2008
تعداد صفحات : 193
ISBN (شابک) : 0754658155 , 9780754690009
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 1 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


این مطالعه اولین بررسی کتاب زنان یهودی در درام رنسانس است که بازنمایی های تخیلی زن یهودی در اجراهای آکادمیک، خصوصی و عمومی در دوره سلطنت ملکه الیزابت اول را بررسی می کند. این اقتباس کمتر شناخته شده دراماتیک از کتاب مقدس ربکا، دبورا، و استر را با دختران یهودی که توسط کریستوفر مارلو و ویلیام شکسپیر در صحنه محبوب مشهور شده اند پیوند می دهد. میشل افرایم در اینجا با تکیه بر تحقیقات اولیه در مورد موعظه‌های مدرن و تفسیرهای کتاب مقدس، اهمیت فرهنگی نمایشنامه‌های کتاب مقدس را نشان می‌دهد که کمتر مورد توجه انتقادی قرار گرفته‌اند و زمینه جدیدی را برای درک شیفتگی شکسپیر و مارلو به دختر یهودی ارائه می‌دهد. نمایشنامه‌نویسان پروتستان اغلب تصور می‌کنند. الیزابت از طریق زنان یهودی از کتاب مقدس عبری به منظور مشروعیت بخشیدن به اصالت مذهبی خود. افرایم استدلال می کند که از طریق شخصیت یهودی، نمایشنامه نویسان نه تنها ادعای «عهد عتیق» دارند، بلکه توجه را به روند خواندن و تفسیر کتاب مقدس یهودی جلب می کنند. تفاسیر گونه‌شناختی آنها تفسیرهای کاتولیک و یهودی را به چالش می‌کشد و مناسب است. این نمایشنامه‌ها تمایل اصلاح‌طلبان را برای رعایت متون مقدس عبری به‌عنوان «prisca veritas»، کلام ناب خدا در مقابل اقتدار فاسد کلیسا، نشان می‌دهد. با این حال، این بازنمایی‌های ادبی یهودیان، که از سنت‌های تفسیری متعدد و متناقض ناشی می‌شوند، کیفیت مبهم متن عبری را نیز نشان می‌دهند. این کتاب رابطه بین الیزابت و بازنمایی های دراماتیک زن یهودی را برقرار می کند: «بازی کردن» یهودی به معنای شرکت در یک «نمایشنامه» تفسیری است که هم ایدئولوژی مذهبی ملت پروتستان در حال ظهور الیزابت را تجلیل می کند و هم مورد بازجویی قرار می دهد. افرایم به رابطه بین کتاب مقدس نزدیک می شود. و درام از منظر تاریخ‌گرا، درک ما را از تقاطع‌های خاص بین یهودیان در نمایشنامه‌های الیزابتی، تفسیرهای کتاب مقدس، گفتمان سیاسی و فرهنگ عامه پیچیده می‌کند. این مطالعه زمینه رو به رشد مطالعات یهودیت در رنسانس را گسترش می‌دهد و همچنین به کار انتقادی درباره خود الیزابت کمک می‌کند، که تأثیر آن بر متون ادبی بسیاری از محققان ایجاد کرده‌اند.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


The first book-length examination of Jewish women in Renaissance drama, this study explores fictional representations of the female Jew in academic, private and public stage performances during Queen Elizabeth I's reign; it links lesser-known dramatic adaptations of the biblical Rebecca, Deborah, and Esther with the Jewish daughters made famous by Christopher Marlowe and William Shakespeare on the popular stage. Drawing upon original research on early modern sermons and biblical commentaries, Michelle Ephraim here shows the cultural significance of biblical plays that have received scant critical attention and offers a new context with which to understand Shakespeare's and Marlowe's fascination with the Jewish daughter.Protestant playwrights often figured Elizabeth through Jewish women from the Hebrew scripture in order to legitimate her religious authenticity. Ephraim argues that through the figure of the Jewess, playwrights not only stake a claim to the "Old Testament" but call attention to the process of reading and interpreting the Jewish bible; their typological interpretations challenge and appropriate Catholic and Jewish exegeses.The plays convey the Reformists' desire for propriety over the Hebrew scripture as a "prisca veritas," the pure word of God as opposed to that of corrupt Church authority. Yet these literary representations of the Jewess, which draw from multiple and conflicting exegetical traditions, also demonstrate the elusive quality of the Hebrew text. This book establishes the relationship between Elizabeth and dramatic representations of the Jewish woman: to "play" the Jewess is to engage in an interpretive "play" that both celebrates and interrogates the religious ideology of Elizabeth's emerging Protestant nation.Ephraim approaches the relationship between scripture and drama from a historicist perspective, complicating our understanding of the specific intersections between the Jewess in Elizabethan drama, biblical commentaries, political discourse, and popular culture. This study expands the growing field of Jewish studies in the Renaissance and contributes also to critical work on Elizabeth herself, whose influence on literary texts many scholars have established.



پست ها تصادفی