Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú. Estudio etnohistórico y lingüístico

دانلود کتاب Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú. Estudio etnohistórico y lingüístico

58000 تومان موجود

کتاب فهرست آثار باستانی این پادشاهی پیرو. مطالعه قومی تاریخی و زبانی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب فهرست آثار باستانی این پادشاهی پیرو. مطالعه قومی تاریخی و زبانی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 8


توضیحاتی در مورد کتاب Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú. Estudio etnohistórico y lingüístico

نام کتاب : Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú. Estudio etnohistórico y lingüístico
عنوان ترجمه شده به فارسی : فهرست آثار باستانی این پادشاهی پیرو. مطالعه قومی تاریخی و زبانی
سری : Travaux de l'IFEA ; Estudios introductorios de Pierre Duviols y César Itier
نویسندگان : ,
ناشر : Institut Français d'Études Andines (IFEA); Centro Bartolomé de Las Casas (CBC)
سال نشر : 1993
تعداد صفحات : 207
ISBN (شابک) : 9782821845978 , 9788489302143
زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Advertencia
Pierre Duviols
Estudio y comentario etnohistorico
I. El manuscrito y su autor
EL MANUSCRITO
LA FECHA DE REDACCION
EL AUTOR
II. La estructura de la Relación
CRONOLOGIA Y PERIODIFICACION
IDEOLOGIA Y PROVIDENCIALISMO
III. El dios de Pachacuti y su apóstol
VIRACOCHA PACHA YACHACHIC DIOS CRISTIANO
EL DIBUJO COSMOGONICO
EL RETABLO DE LA CREACION
IV. Las oraciones en quechua de Manco Cápac
EL TEXTO
COMENTARIO
LAS ORACIONES Y LA REFUTACION DEL POLITEISMO
ATENAS EN EL CUZCO: EL DIOS «NO CONOCIDO»
EL PROBLEMA DE LA SALVACION DE LOS INFIELES
EL AGUSTINISMO DE LAS ORACIONES
V. La manipulación histórica del mito
MANCO CAPAC Y LAS PACARINAS
PITUSIRAY Y SAWASIRAY
VI. Teología y misiología
AGUSTINOS Y AGUSTINISMO
JOSE DE ACOSTA Y LOS JESUITAS
LA RELACION Y LOS COMENTARIOS REALES
LA RELACION Y FRANCISCO DE AVILA
EL PUBLICO DE LA RELACION
VII. La cuestión de la definición del objeto
LAS ORACIONES EN QUECHUA ANTE LA CRÍTICA
¿VIRACOCHA, HUEVO COSMICO?
MANCO CAPAC, AKHENATON Y EL VEDA
VIII. Falsificación y restauración de Viracocha Pacha Yachachic
El sentido andino de Viracocha y de Huari
1
IX. A modo de conclusión
Ediciones de la Relación
Bibliografía
Estudio y comentario linguistico
Introducción
I. Condiciones de transmisión del corpus quechua
II. Los textos quechuas
EL PROBLEMA DE LA TRADUCCION DE LOS «HIMNOS»
INTERPRETACION FONOLOGICA Y TRADUCCION DE LOS TEXTOS SEUDO INCAICOS
EL DISCURSO DEL SEÑOR DE LOS COLLAS AL INCA (F 18R)
OTROS FRAGMENTOS DE UN DISCURSO EN QUECHUA
III. Pacha Yachachiq
LA RAIZ QUECHUA YACHA- COMO LEXICALIZACION DEL DERIVADO PREHISTORICO *YA.ĈAPACHA YACHACHIQ EN SU CONTEXTO CULTURAL
LA ADAPTACION SEMANTICA MISIONERA
IV. Runa Wallpaq
RECONSTRUCCION SEMANTICA
DEL VOCABULARIO RELIGIOSO INDIGENA AL VOCABULARIO MISIONERO
RUNA WALLPAQ EN UN CONTEXTO ANDINO
Conclusión
Referencias bibliográficas
Relacion de antiguedades deste reyno del Piru
La Edición
Indices analíticos




پست ها تصادفی