Religious conversion, history, and genre in Floire et Blancheflor, Aucassin et Nicolette, and Flamenca [diss.]

دانلود کتاب Religious conversion, history, and genre in Floire et Blancheflor, Aucassin et Nicolette, and Flamenca [diss.]

31000 تومان موجود

کتاب تغییر دین، تاریخ، و ژانر در فلور و بلانشفلور، آکاسین و نیکولت، و فلامنکا [موضوع] نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب تغییر دین، تاریخ، و ژانر در فلور و بلانشفلور، آکاسین و نیکولت، و فلامنکا [موضوع] بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 9


توضیحاتی در مورد کتاب Religious conversion, history, and genre in Floire et Blancheflor, Aucassin et Nicolette, and Flamenca [diss.]

نام کتاب : Religious conversion, history, and genre in Floire et Blancheflor, Aucassin et Nicolette, and Flamenca [diss.]
عنوان ترجمه شده به فارسی : تغییر دین، تاریخ، و ژانر در فلور و بلانشفلور، آکاسین و نیکولت، و فلامنکا [موضوع]
سری :
نویسندگان :
ناشر : Rutgers University
سال نشر : 2001
تعداد صفحات : 261

زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 12 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


این پایان‌نامه به تحلیل استفاده از گفتمان‌های تغییر دین در داستان‌های عاشقانه قرن دوازدهم و سیزدهم فرانسوی قدیم و پروانسالی قدیم می‌پردازد. گفتمان‌های تغییر دین در اینجا به گونه‌ای تعریف می‌شوند که شامل کنوانسیون‌های روایی کتاب مقدس مسیحی، هیجوگرافی، و داستان‌های نمونه، و همچنین شمایل نگاری آن می‌شود. همچنین در محدوده این مطالعه، تغییر دین از داخل و خارج از مسیحیت است. در ادبیات قدیم فرانسوی و پرووانسی قدیم، لفاظی تبدیل برای تجدیدنظر در برداشت‌های خود، روابط آن با دیگران و جهان تاریخی برای بیان آرمان‌های جهان وطنی سکولاریزه شده مورد استفاده قرار می‌گرفت. بنابراین، گفتمان‌های مسیحی برای تصور هویت فردی و جمعی که به طور غیرمنتظره‌ای بر پایه آرمان‌هایی خارج از آرمان‌هایی که مسیحیت ارائه می‌کرد، به کار گرفته شد و دستکاری شد. این هویت با ارزش گذاری فرهنگ ترکیبی، تعریفی از خود در رابطه با مسلمان و نه در تقابل با دیگری، حساسیت جهان وطنی، و تعریف روان تر از نقش های جنسیتی مشخص می شود. لفاظی و شمایل‌نگاری تغییر دین نیز برای مداخله در بحث‌های سیاسی معاصر از طریق ادعای بدهی فرهنگی به اسلام، انتقاد از جنبش‌های جنگ‌های صلیبی و تغییر دین اجباری، و ساختن کیهان‌شناسی برای ارزش‌گذاری اعمال و تجربیات زمانی به خودی خود استفاده شد. بنابراین، در قرن دوازدهم و سیزدهم داستان های عاشقانه فرانسوی قدیم و پرووانسی قدیم، گفتمان های تبدیل، که محور دلالت هایشان بود، الگوهای قدرتمندی برای تخیلات مخالف خود، جامعه، فرهنگ و تاریخ ارائه کردند.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


This dissertation analyzes the use of discourses of religious conversion in twelfth and thirteenth centuiy Old French and Old Provencal romance fiction. The discourses of religious conversion are here defined to include narrative conventions of Christian scripture, hagiography, and exemplary tales, as well as its iconongraphy. Also included in the scope of this study is conversion from both within and outside Christianity. In Old French and Old Provencal literature, the rhetoric of conversion was used to revise conceptions of the self, its relations to others, and the historical world to express secularized, cosmopolitan ideals. Christian discourses were therefore employed and manipulated to imagine an individual and communal identity unexpectedly grounded in ideals outside those provided by Christianity. This identity is characterized by a valuation of hybrid culture, a definition of the self in relation to, rather than in opposition to the Moslem other, a cosmopolitan sensibility, and a more fluid definition of gender roles. The rhetoric and iconography of religious conversion was also used to intervene in contemporary political debates by asserting cultural debt to Islam, criticizing the movements for Crusade and forced conversion, and constructing a cosmology valuing temporal actions and experiences in and of themselves. Thus, in twelfth and thirteenth century Old French and Old Provencal romance fiction, the discourses of conversion, central to their significations, provided powerful templates for dissenting imaginations of the self, community, culture, and history.



پست ها تصادفی