دانلود کتاب نسخه های کتابخانه Routledge: زبان انگلیسی: ضمایر و ترتیب کلمات در انگلیسی قدیم: با اشاره خاص به ضمیر نامشخص Man بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
نام کتاب : Routledge Library Editions: The English Language: Pronouns and Word Order in Old English: With Particular Reference to the Indefinite Pronoun Man
عنوان ترجمه شده به فارسی : نسخه های کتابخانه Routledge: زبان انگلیسی: ضمایر و ترتیب کلمات در انگلیسی قدیم: با اشاره خاص به ضمیر نامشخص Man
سری : Routledge Library Edition: The English Language
نویسندگان : Linda van Bergen
ناشر : Routledge
سال نشر : 2015
تعداد صفحات : 245
ISBN (شابک) : 1138918466 , 9781138918467
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
این مطالعه برای اولین بار در سال 2003 منتشر شد، این مطالعه رفتار نحوی مضامین ضمیر شخصی و ضمیر نامعین man در انگلیسی قدیمی است. این بر تفاوت در ترتیب کلمات در مقایسه با عبارات اسمی کامل تمرکز دارد. در کار مولد در انگلیسی باستان، عبارات اسمی معمولاً به دو دسته تقسیم میشوند: «اسمی» و «ضمیری». دسته دوم معمولاً به ضمایر شخصی محدود میشود، اما علیرغم شباهتهای چشمگیر به رفتار اسمی، دلایل خوبی برای این باور وجود دارد که man باید با ضمایر شخصی گروهبندی شود. این کتاب به بررسی تحقیقاتی میپردازد که با کمک سازمان تورنتو انجام شده است، که این فرضیه را تأیید میکند.
First published in 2003, this is a study of the syntactic behaviour of personal pronoun subjects and the indefinite pronoun man, in Old English. It focuses on differences in word order as compared to full noun phrases. In generative work on Old English, noun phrases have usually divided into two categories: 'nominal' and 'pronominal'. The latter category has typically been restricted to personal pronouns, but despite striking similarities to the behaviour of nominals there has been good reason to believe that man should be grouped with personal pronouns. This book explores investigations carried out in conjunction with the aid of the Toronto Corpus, which confirmed this hypothesis.