توضیحاتی در مورد کتاب :
از آغاز هزاره، شبه جزیره عربستان مجموعه ای قابل توجه از اقتباس های شکسپیر را تولید کرده است. اینها شامل تولید 2007 هیجان زیادی درباره هیچ است که در سال 1898 در کویت اتفاق می افتد. اجرای سال 2011 در شارجه مکبث، که در عربستان قرن نهم اتفاق می افتد. اقتباس یمنی در سال 2013 از بازرگان ونیز، که در آن شخصیت شایلاک یهودی نیست. وهملت،برو از سرم، نمایشی تک نفره درباره واکنش تند یک بازیگر به شاهزاده دانمارکی، که از سال 2014 در شهرهای عربستان سعودی گردش کرده است.
این مطالعه پیشگامانه، تاریخ شگفتانگیز شکسپیر در شبه جزیره عربستان را بررسی میکند و شکوفایی کنونی عملکرد شکسپیر و اقتباس را در بافتهای پیچیده، جهانی و به سرعت در حال تغییر منطقه اجتماعی-سیاسی نشان میدهد. این جلد از طریق بررسی دست اول اجراها، مصاحبه ها و تجزیه و تحلیل منابع به زبان عربی و انگلیسی، راه هایی را که در آن تئاترسازان، دانشجویان و محققان محلی از شکسپیر برای پرداختن به مسائل فوری منطقه ای مانند استبداد، سانسور، تبعیض نژادی و جنسیت استفاده می کنند، آشکار می کند. نابرابری.
فهرست مطالب :
Front Matter ....Pages i-xxi
Introduction: All the Perfumes of Arabia (Katherine Hennessey)....Pages 1-42
Chapter 1. “Abstract and Brief Chronicles”: Shakespeare on the Peninsula in the Twentieth Century (Katherine Hennessey)....Pages 43-81
Chapter 2. Sparking Debate: Shakespeare in the University Classroom (Katherine Hennessey)....Pages 83-116
Chapter 3. Challenging Segregation: Shakespeare in Performance at Gulf Universities (Katherine Hennessey)....Pages 117-147
Chapter 4. Negotiating Censorship: Shakespeare on Tour in the Gulf (Katherine Hennessey)....Pages 149-177
Chapter 5. Creating Communities: Shakespeare and “New Local” Theatre in the UAE and Qatar (Katherine Hennessey)....Pages 179-208
Chapter 6. Respecting Difference: Shakespeare in Oman, Yemen and Saudi Arabia (Katherine Hennessey)....Pages 209-247
Chapter 7. Modeling Inclusion: Shakespeare in Kuwait (Katherine Hennessey)....Pages 249-297
Conclusion: The Peninsula in 2016, the “Year of Shakespeare” (Katherine Hennessey)....Pages 299-317
Back Matter ....Pages 319-340
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Since the turn of the millennium, the Arabian Peninsula has produced a remarkable series of adaptations of Shakespeare. These include a 2007 production ofMuch Ado About Nothing, set in Kuwait in 1898; a 2011 performance in Sharjah ofMacbeth, set in 9th-century Arabia; a 2013 Yemeni adaptation ofThe Merchant of Venice, in which the Shylock figure is not Jewish; andHamlet,Get Out of My Head, a one-man show about an actor's fraught response to the Danish prince, which has been touring the cities of Saudi Arabia since 2014.
This groundbreaking study surveys the surprising history of Shakespeare on the Arabian Peninsula, situating the current flourishing of Shakespearean performance and adaptation within the region's complex, cosmopolitan, and rapidly changing socio-political contexts. Through first-hand performance reviews, interviews, and analysis of resources in Arabic and English, this volume brings to light the ways in which local theatremakers, students, and scholars use Shakespeare to address urgent regional issues like authoritarianism, censorship, racial discrimination and gender inequality.