Slavery as Salvation: The Metaphor of Slavery in Pauline Christianity

دانلود کتاب Slavery as Salvation: The Metaphor of Slavery in Pauline Christianity

دسته: دین

42000 تومان موجود

کتاب برده داری به عنوان رستگاری: استعاره برده داری در مسیحیت پولس نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب برده داری به عنوان رستگاری: استعاره برده داری در مسیحیت پولس بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 3


توضیحاتی در مورد کتاب Slavery as Salvation: The Metaphor of Slavery in Pauline Christianity

نام کتاب : Slavery as Salvation: The Metaphor of Slavery in Pauline Christianity
عنوان ترجمه شده به فارسی : برده داری به عنوان رستگاری: استعاره برده داری در مسیحیت پولس
سری :
نویسندگان :
ناشر : Yale University Press
سال نشر : 1990
تعداد صفحات : 262
ISBN (شابک) : 0300047355 , 9780300047356
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 15 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


مسیحیان اولیه اغلب از استعاره هایی در مورد برده داری استفاده می کردند و خود را بندگان خدا و مسیح می نامیدند و رهبران خود را نمایندگان برده مسیح می نامیدند. اکثر محققان کتاب مقدس اصرار دارند که این زبان برای نوکیشان احتمالی در جهان یونانی-رومی ناپسند بوده است، و آنها تعجب کرده اند که چرا مسیحیان اولیه مانند پولس از تصویر برده داری برای به تصویر کشیدن نجات استفاده می کردند. نویسنده در این کتاب با بررسی تاریخ اجتماعی و قراردادهای بلاغی و کلامی روزگار به موضوع پرداخته است. نیمه اول کتاب از منابع مختلف تاریخی - کتیبه ها، رمان ها، سخنرانی ها، کتاب های راهنمای رویاها و دستورالعمل های کشاورزی - استفاده می کند تا پیچیدگی برده داری را در امپراتوری روم اولیه به تصویر بکشد. نویسنده با تمرکز بر بردگان سطح متوسط ​​و مدیریتی، نشان می دهد که چگونه برده داری گاهی اوقات به عنوان وسیله ای برای تحرک اجتماعی رو به بالا و به عنوان شکلی از وضعیت به انجمن برای بردگانی که کارگزاران اعضای طبقه بالا بودند عمل می کند. به همین دلیل، او مدعی است، «بردگی مسیح» درجه معینی از موقعیت نمادین را به مسیحیان تبدیل کرد و به رهبر مسیحی نوع خاصی از اقتدار مشتق شده را اعطا کرد. نیمه دوم کتاب استفاده یونانی-رومی از لفاظی های سیاسی را نشان می دهد که در مورد رهبران پوپولیست به عنوان "برده" پیروان خود، به ویژه برای اعضای طبقه پایین صحبت می کند. این زمینه را برای ادعای پولس در اول قرنتیان 9 فراهم می کند که او خود را به «همه» برده است - یعنی همان افرادی که قرار است به عنوان رسول رهبری کند. بنابراین نویسنده این گفته را به این معنا تفسیر می کند که پولس خود را با منافع افراد دارای موقعیت پایین تر در کلیسای قرنتی می شناسد، و از کسانی که دارای موقعیت بالاتر هستند می خواهد که از خود خواری او تقلید کنند تا منافع افراد پایین تر از آنها را در امور اجتماعی پیش ببرند. مقیاس


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Early Christians frequently used metaphors about slavery, calling themselves slaves of God and Christ and referring to their leaders as slave representatives of Christ. Most biblical scholars have insisted that this language would have been distasteful to potential converts in the Greco-Roman world, and they have wondered why early Christians such as Paul used the image of slavery to portray salvation. In this book, the author addresses the issue by examining the social history and rhetorical and theological conventions of the times. The first half of the book draws on a variety of historical sources - inscriptions, novels, speeches, dream-handbooks, and agricultural manuals - to portray the complexity of slavery in the early Roman Empire. Concentrating on middle-level, managerial slaves, the author shows how slavery sometimes functioned as a means of upward social mobility and as a form of status-by-association for those slaves who were agents of members of the upper class. For this reason, he claims, "slavery to Christ" brought the Christian convert a certain degree of symbolic status and lent the Christian leader a certain kind of derived authority. The second half of the book traces the Graeco-Roman use of political rhetoric that spoke about populist leaders as "enslaved" to their followers, especially to members of the lower class. This provides the context for Paul's claim, in I Corinthians 9, that he has enslaved himself to "all" - that is, to those very people he is supposed to lead as an apostle. The author thus interprets this statement to mean that Paul identifies himself with the interests of persons with lower status in the Corinthian church, calling on those with higher status to imitate his self-debasement in order to further the interests of those below them on the social scale.



پست ها تصادفی