توضیحاتی در مورد کتاب Slavic alphabets in contact
نام کتاب : Slavic alphabets in contact
عنوان ترجمه شده به فارسی : الفبای اسلاوی در تماس
سری : Bamberger Beiträge zur Linguistik
نویسندگان : Vittorio Springfield Tomelleri, Sebastian Kempgen (eds.)
ناشر : University of Bamberg Press
سال نشر : 2015
تعداد صفحات : 322
ISBN (شابک) : 9783863092764 , 3863092767
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 7 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
معرفی
فهرست مشارکت کنندگان
ولادیمیر میخایلوویچ آلپاتوف. الفبای لاتین برای زبان روسی
النا سیموناتو. بر اساس حروف الفبا. Le carélien au XXe siècle
سباستین کمپگن. Die kyrillische Schrift unter dem Einfluss der lateinischen: aktuelle Beobachtungen
برنهارد برمر Script-Switching und Bigraphisches Chaos im Netz؟ Zu Schriftpräferenzen in der bilingualen slavisch-deutschen Internetkommunikation
النا سورکوا. ABC و/یا Abeceda: درباره تاریخچه سیستم های گرافیکی در بلاروس.
توماس دایبر. Bemerkungen zum Alphabet auf Ikonen von Konstantin-Kyrill
رولاند مارتی. Ein "Kulturkampf" in der Slavia romana: "Deutsch" vs. «Slavisch» در Schrift und Schreibung
اولگ ای. رومیانتسف. "مبارزه برای املا" در میان روسین های باچوان-سرمسک
پائولو اوگنیبنه. تعادل پیچیده حروف: سیریلیک و لاتین در مناطق تماس
ویتوریو اسپرینگفیلد توملری Die kyrillische Schrift als Symbol kultureller Zugehörigkeit und Orientierung
میخائیل تارکا. اقتباس از نوشتار عربی برای انتقال متون اسلاوی (بلاروسی و لهستانی).
آلا کوژینووا. سیستم های رمزنگاری اسلاوی شرقی اولیه در زمینه تماس های زبانی
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Introduction
List of contributors
Vladimir Mikhajlovich Alpatov. A Latin alphabet for the Russian language
Elena Simonato. De bello alphabetico. Le carélien au XXe siècle
Sebastian Kempgen. Die kyrillische Schrift unter dem Einfluss der lateinischen: aktuelle Beobachtungen
Bernhard Brehmer. Script-Switching und bigraphisches Chaos im Netz? Zu Schriftpräferenzen in der bilingualen slavisch-deutschen Internetkommunikation
Елена Суркова. Азбука и/или Abeceda: об истории графических систем в Беларуси.
Thomas Daiber. Bemerkungen zum Alphabet auf Ikonen von Konstantin-Kyrill
Roland Marti. Ein „Kulturkampf“ in der Slavia romana: „Deutsch“ vs. „Slavisch“ in Schrift und Schreibung
Олег Є. Румянцев. «Боротьба за правопис» серед бачвансько-сремських русинів
Paolo Ognibene. Сложное равновесие алфавитов: кириллица и латиница в контактных зонах
Vittorio Springfield Tomelleri. Die kyrillische Schrift als Symbol kultureller Zugehörigkeit und Orientierung
Міхаіл Тарэлка. Адаптацыя арабскага пісьма для перадачы славянскіх (беларускіх і польскіх) тэкстаў
Алла Кожинова. Ранние восточнославянские криптографические системы в контексте языковых контактов