Sociofonética andaluza y lingueística perceptiva de la variación : el español hablado en Jerez de la Frontera

دانلود کتاب Sociofonética andaluza y lingueística perceptiva de la variación : el español hablado en Jerez de la Frontera

36000 تومان موجود

کتاب آوایی اجتماعی اندلس و زبان شناسی ادراکی تنوع: اسپانیایی که در خرز د لا فرانترا صحبت می شود نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب آوایی اجتماعی اندلس و زبان شناسی ادراکی تنوع: اسپانیایی که در خرز د لا فرانترا صحبت می شود بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 4


توضیحاتی در مورد کتاب Sociofonética andaluza y lingueística perceptiva de la variación : el español hablado en Jerez de la Frontera

نام کتاب : Sociofonética andaluza y lingueística perceptiva de la variación : el español hablado en Jerez de la Frontera
عنوان ترجمه شده به فارسی : آوایی اجتماعی اندلس و زبان شناسی ادراکی تنوع: اسپانیایی که در خرز د لا فرانترا صحبت می شود
سری :
نویسندگان :
ناشر : Iberoamericana Editorial Vervuert, S.L.
سال نشر : 2018
تعداد صفحات : 507
ISBN (شابک) : 8416922691 , 9788416922697
زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 10 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Cover
Title page
Copyright page
Índice
Prólogo
1. Fin del trabajo: a modo de introducción
1.1. La investigación desde fuera y desde dentro de la comunidad de habla de Jerez de la Frontera
1.2. La estructura del trabajo
2. Fundamentos teóricos para la investigación de la comunidad de habla de Jerez de la Frontera
2.1. La supuesta norma sevillana
2.1.1. El término norma lingüística
2.1.2. El término norma sevillana
2.2. De la dialectología clásica a la lingüística perceptiva de la variación: bases teóricas para el estudio perceptivo de la variación lingüística en las hablas andaluzas
2.2.1. De las investigaciones dialectológicas descriptivas clásicas a los estudios de la actitud de los propios hablantes andaluces
2.2.2. El concepto sociolingüístico de la conciencia lingüística
2.2.3. La dialectología perceptiva como inicio de la investigación cognitiva de la variación lingüística
2.2.4. La cognición y su importancia para la lingüística
2.2.5. La lingüística perceptiva de la variación como ampliación de la dialectología perceptiva
2.2.6. La saliencia de variables lingüísticas
2.3. La identificación con estereotipos culturales como una forma de lealtad local
2.3.1. El concepto de estereotipo cultural
2.3.2. La identificación como elemento de la identidad cultural
3. Lugar de estudio: Jerez de la Frontera
3.1. Geografía, historia y demografía de la ciudad: la rurbanidad jerezana
3.2. Estereotipos culturales de Jerez de la Frontera
4. Generalidades metodológicas
4.1. La observación participante
4.2. Triangulación de métodos: la combinación de un análisis cualitativo con datos cuantificados y la combinación de las perspectivas etic y emic
4.3. Método secuencial adaptado de los mixed methods
5. Metodología del análisis sociofónico (corpus A)
5.1. El corpus A
5.1.1. Los encuestados del corpus A
5.1.2. La elaboración del corpus A
5.2. La metodología del análisis del corpus A
6. Análisis sociofónico del habla de Jerez de la Frontera
6.1. La fonética segmental del habla de Jerez de la Frontera
6.1.1. Tratamiento de la /s/ implosiva
6.1.1.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.1.2. Las realizaciones de la /s/ implosiva en el habla de Jerez
6.1.1.2.1. Índice general
6.1.1.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.1.3. Resumen
6.1.2. Tratamiento de la /d/ intervocálica
6.1.2.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.2.2. Las realizaciones de la /d/ intervocálica en el habla de Jerez
6.1.2.2.1. Índice general
6.1.2.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.2.3. Resumen
6.1.3. El yeísmo
6.1.3.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.3.2. Las realizaciones del yeísmo en el habla de Jerez
6.1.3.2.1. Índice general
6.1.3.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.3.3. Resumen
6.1.4. El ceceo, el seseo y la distincion entre /θ/ y /s/
6.1.4.1. La descripción y el desarrollo de los fenómenos lingüísticos
6.1.4.2. Las realizaciones ceceantes, seseantes y distinguidoras en el habla de Jerez
6.1.4.2.1. Índice general
6.1.4.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.4.3. Resumen
6.1.5. Fricativizacion [∫] de la africada espanola /t∫/
6.1.5.1. La descripcion y el desarrollo del fenomeno lingüistico
6.1.5.2. Las realizaciones [t∫] y [∫] en el habla de Jerez
6.1.5.2.1. Índice general
6.1.5.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.5.3. Resumen
6.1.6. Aspiración [h] de la velar fricativa sorda /x/
6.1.6.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.6.2. Las realizaciones [x] y [h] en el habla de Jerez
6.1.6.2.1. Índice general
6.1.6.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.6.3. Resumen
6.1.7. Vulgarismos en declive
6.1.7.1. Nasalizaciones
6.1.7.2. Laƒinicial latina
6.1.7.3. El rehilamiento de /λ/ y /j/
6.1.7.4. Trueque entre /r/ y /l/ implosivas
6.1.7.5. Resumen
6.1.8. Vulgarismos en expansión
6.1.8.1. El heheo
6.1.8.2. Monoptongaciones
6.1.8.3. Resumen
6.1.9. Resumen y análisis conjunto: la rurbanidad jerezana como explicación para el mantenimiento de rasgos fónicos tradicionales
6.2. Análisis del contenido de las entrevistas del corpus A: la identificación con estereotipos culturales como variable extralingüística para el mantenimiento de rasgos fónicos tradicionales
7. Metodología del análisis de la identificación individual con los estereotipos culturales locales (Corpus B)
7.1. El corpus B
7.1.1. El cuestionario del corpus B
7.1.2. La construcción del corpus B
7.1.3. Los encuestados del corpus B
7.2. La metodología del análisis del corpus B
8. La (no)identificación con los estereotipos culturales locales
8.1. Análisis de las entrevistas del corpus B
8.1.1. Breve análisis de los rasgos fónicos realizados en el corpus B
8.1.2. Análisis cualitativo del contenido de las entrevistas del corpus B
8.2. Visión conjunta de los corpus A y B
8.2.1. La falta de la supuesta norma sevillana en la comunidad de habla de Jerez
8.2.2. La identificación con estereotipos culturales como factor extralingüístico en la variación fónica dentro del habla de Jerez
8.3. Resumen
9. Metodología del análisis a través de la lingüística perceptiva de la variación (Corpus C)
9.1. El corpus C
9.1.1. El cuestionario del corpus C
9.1.2. Los estímulos del corpus C
9.1.3. Los encuestados del corpus C
9.2. La metodología del análisis del corpus C
10. Análisis de las hablas andaluzas y de la modalidad lingüística jerezana a través de la lingüística perceptiva de la variación
10.1. Los hablantes creen saber: Representaciones cognitivas de las hablas andaluzas
10.1.1. Trazando un mapa de las hablas andaluzas
10.1.1.1. Draw-a-map en el macroámbito
10.1.1.2. Draw-a-map en el microámbito
10.1.2. Rasgos lingüísticos en la identificación de las hablas andaluzas
10.1.2.1. Los fenómenos lingüísticos mencionados
10.1.2.2. Rasgos según las zonas mencionadas
10.1.2.2.1. Rasgos según las zonas mencionadas (macroámbito)
10.1.2.2.2. Rasgos según las zonas mencionadas (microámbito)
10.1.3. La distancia entre el habla de Jerez y las demás hablas andaluzas: el degree of difference
10.1.3.1. La distancia del habla de Jerez al macroámbito
10.1.3.2. La cercanía del habla de Jerez al microámbito
10.1.4. Análisis conjunto: los rasgos y la distancia entre el habla de Jerez y las otras hablas andaluzas
10.1.5. Resumen
10.2. Los hablantes opinan: actitudes lingüísticas acerca de la variación lingüística dentro del ámbito andaluz
10.2.1. Simpático o antipático
10.2.1.1. Antipatía en el macroámbito
10.2.1.2. Simpatía en el microámbito
10.2.2. Correcto o incorrecto
10.2.2.1. El macroámbito: ¿correcto o incorrecto?
10.2.2.2. El microámbito: ¿correcto o incorrecto?
10.2.3. ¿Simpático y correcto, simpático e incorrecto, antipático y correcto?: la visión conjunta del correct and pleasant
10.2.4. Análisis conjunto: los rasgos lingüísticos de las zonas de habla y la actitud de los encuestados hacia estas
10.2.5. Resumen
10.3. Los hablantes escuchan: percepciones concretas de la variación lingüística dentro del ámbito andaluz
10.3.1. Rasgos percibidos: los fenómenos lingüísticos que ayudan a localizar los estímulos
10.3.2. La localización geográfica de las voces andaluzas percibidas
10.3.2.1. La percepción de estímulos de hablantes no jerezanos
10.3.2.1.1. Estímulos de fácil localización
10.3.2.1.2. Estímulos de difícil localización
10.3.2.1.3. Localizaciones autorreferenciales
10.3.2.2. La percepción de estímulos de hablantes jerezanos
10.3.2.2.1. Estímulos de fácil localización
10.3.2.2.2. Estímulos de difícil localización
10.3.2.3. El saber lingüístico de los encuestados en la localización geográfica de voces andaluzas
10.3.3. Localizaciones sociales de los estímulos
10.3.3.1. La [s] y el seseo como rasgos salientes percibidos
10.3.3.2. La [θ] y el ceceo como rasgos salientes percibidos
10.3.3.3. Resultados dispersos en las localizaciones sociales
10.3.4. Análisis conjunto: representaciones y percepciones de los encuestados
11. Conclusión: la inexistencia de una norma basada en los rasgos salientes del habla sevillana en la comunidad de habla de Jerez de la Frontera
11.1. Rurbanidad e identificación con los estereotipos culturales como marcadores lingüísticos
11.2. La síntesis entre el análisis sociofónico descriptivo y el de la percepción de los hablantes
12. Apéndice
12.1. Bibliografía
12.2. Encuesta




پست ها تصادفی