توضیحاتی در مورد کتاب Sociolinguistic implications in Chinese-language borrowings in English
نام کتاب : Sociolinguistic implications in Chinese-language borrowings in English
عنوان ترجمه شده به فارسی : مفاهیم اجتماعی-زبانی در وامگیریهای چینی به زبان انگلیسی
سری :
نویسندگان : Cannon Garland.
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : 16
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 888 کیلوبایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
برلین: De Gruyter. مجله بین المللی جامعه شناسی زبان، ش 86، شماره 1 (1990)، ص 41-
55. — ISSN (آنلاین) 1613-3668
این مقاله برخاسته از علاقه شخصی به زبان و فرهنگ چین است، چینی که قرار است یک قدرت جهانی آینده باشد. به کارشناسان اقتصادی هم توسعه کشور به عنوان منبع حیاتی نیروی کار و هم ساکنان آن به عنوان مصرف کنندگان بالقوه و هم این واقعیت که این سرزمین وسیع به تدریج مرزهای خود را باز می کند و روابط تجاری با کشورهای غربی را تقویت می کند به تعامل در همه سطوح از جمله زبان کمک می کند. ظاهراً این تماس شامل صدور برخی از جنبه های فرهنگ چینی همراه با زبان آن خواهد بود. متعاقباً، تعداد وامواژههای چینی به زبانهای غربی احتمالاً در دهههای گذشته افزایش چشمگیری را تجربه کرده است. تماس های زبانی بین چین و اروپا و به ویژه بریتانیا قرن هاست که وجود داشته است.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Berlin: De Gruyter. International Journal of the Sociology of Language, Vol 86, Issue 1 (1990), pp. 41-
55. — ISSN (Online) 1613-3668
This article arises from a personal interest in the language and the culture of China, which is meant to be a future world power according to economic experts. Both the development of the nation as a crucial source of labour force and its inhabitants as potential consumers and the fact that this vast territory is gradually opening its frontiers and fostering commercial relations with western countries favour interaction at all levels, including language. This contact will allegedly involve exportation of some aspects of Chinese culture along with its language. Subsequently, the number of loanwords from Chinese into western languages has probably experienced an important increase in the last decades. Language contacts between China and Europe, and Britain in particular, have existed for centuries.