دانلود کتاب اشک های دلتنگی: دلتنگی و ملت در آهنگ محبوب ژاپنی (مونوگرافی هاروارد شرق آسیا) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
نام کتاب : Tears of Longing: Nostalgia and the Nation in Japanese Popular Song (Harvard East Asian Monographs)
عنوان ترجمه شده به فارسی : اشک های دلتنگی: دلتنگی و ملت در آهنگ محبوب ژاپنی (مونوگرافی هاروارد شرق آسیا)
سری :
نویسندگان : Christine R. Yano
ناشر : Harvard University Asia Center
سال نشر : 2002
تعداد صفحات : 284
ISBN (شابک) : 0674008456 , 9780674008458
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 33 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
انکا، یک ژانر تصنیف احساساتی، برای بسیاری مظهر nihonjin no kokoro (قلب/روح ژاپنیها) است. برای اعضای مسنتر مردم ژاپن، که مخاطبان اصلی enka هستند، این موسیقی - از عاشقان جدا شده، زادگاههای روستایی دیده نشده و مادران فداکار - ارتباط مستقیمی را با موسیقی سنتی تداعی میکند. ریشه های "ژاپنی بودن". با این حال، در این فراخوان عاطفی گذشته، نیروهای قدرتمند تجاری که از دهه 1970 مصرف enka و نسخه هویت ملی آن را شکل داده اند، نادیده گرفته می شوند. این کتاب با تئوریهای نوستالژی، حافظه جمعی، ملیگرایی فرهنگی و جنسیت، از کار میدانی گسترده نویسنده در بررسی عملکرد هویتسازی و فرآیندهایی که در زمان تبدیل شدن ژاپن به «ژاپن» انجام میشود، استفاده میکند.
Enka, a sentimental ballad genre, epitomizes for many the nihonjin no kokoro (heart/soul of Japanese). To older members of the Japanese public, who constitute enka's primary audience, this music--of parted lovers, long unseen rural hometowns, and self-sacrificing mothers--evokes a direct connection to the traditional roots of "Japaneseness." Overlooked in this emotional invocation of the past, however, are the powerful commercial forces that, since the 1970s, have shaped the consumption of enka and its version of national identity. Informed by theories of nostalgia, collective memory, cultural nationalism, and gender, this book draws on the author's extensive fieldwork in probing the practice of identity-making and the processes at work when Japan becomes "Japan."