توضیحاتی در مورد کتاب The Autobiography of Solomon Maimon: The Complete Translation
نام کتاب : The Autobiography of Solomon Maimon: The Complete Translation
عنوان ترجمه شده به فارسی : زندگینامه سلیمان میمون: ترجمه کامل
سری :
نویسندگان : Solomon Maimon
ناشر : Princeton University Press
سال نشر : 2019
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 0691163855 , 9780691163857
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 2 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
اولین ترجمه انگلیسی کامل و مشروح از خاطرات تأثیرگذار و لذت بخش میمون
زندگی نامه سولومون میمون بیش از دویست سال خوانندگان را از گوته، شیلر و جورج الیوت به وجد آورده است. به والتر بنجامین و هانا آرنت. آدام کرش، شاعر و منتقد آمریکایی، آن را یکی از مهمترین کتابهای یهودی دوران مدرن نامیده است. در اینجا اولین نسخه انگلیسی کامل و مشروح این اثر ماندگار و پر جنب و جوش است.
میمون که در سال 1753 در یک خانواده یهودی استانی بدبخت متولد شد، به سرعت خود را به عنوان یک اعجوبه در یادگیری متمایز کرد. او حتی در کودکی از محدودیتهای تحصیلات تلمودی و آموزش خاخامهای خود بیتفاوت بود. او بازگو میکند که چگونه در جامعه حسیدی و در میان دانشجویان کابالا به دنبال انگیزه بوده است - و روایتهای نادر و اغلب خندهدار از هر دو ارائه میدهد. پس از یک سری ماجراهای ناگوار، میمون به برلین رسید، جایی که او بخشی از روشنگری مشهور یهودی شهر شد و به تحصیلات فلسفی که به شدت میخواست دست یافت و به دلیل اینکه «تندترین» منتقدان کانت بود، همانطور که خود کانت او را توصیف کرد، مورد تحسین قرار گرفت. br />
این نسخه جدید متن بریده شده از ترجمه خلاصه شده 1888 توسط J. Clark Murray را بازیابی می کند، که مدتهاست تنها نسخه انگلیسی موجود بوده است. ترجمه پل رایتر به طرز درخشانی به ظرافت های نثر میمون حساس است و در عین حال ارائه ای روان است که خوانندگان معاصر از آن لذت خواهند برد، و با مقدمه و یادداشت هایی از اسحاق ملامد و آبراهام سوچر همراه است که بینش های ارزشمندی را در مورد میمون و زندگی خارق العاده او ارائه می دهد. این کتاب همچنین دارای پسگفتار گیدئون فرودنتال است که مروری معتبر از سهم میمون در فلسفه مدرن ارائه میکند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
The first complete and annotated English translation of Maimon's influential and delightfully entertaining memoir
Solomon Maimon's autobiography has delighted readers for more than two hundred years, from Goethe, Schiller, and George Eliot to Walter Benjamin and Hannah Arendt. The American poet and critic Adam Kirsch has named it one of the most crucial Jewish books of modern times. Here is the first complete and annotated English edition of this enduring and lively work.
Born into a down-on-its-luck provincial Jewish family in 1753, Maimon quickly distinguished himself as a prodigy in learning. Even as a young child, he chafed at the constraints of his Talmudic education and rabbinical training. He recounts how he sought stimulation in the Hasidic community and among students of the Kabbalah--and offers rare and often wickedly funny accounts of both. After a series of picaresque misadventures, Maimon reached Berlin, where he became part of the city's famed Jewish Enlightenment and achieved the philosophical education he so desperately wanted, winning acclaim for being the "sharpest" of Kant's critics, as Kant himself described him.
This new edition restores text cut from the abridged 1888 translation by J. Clark Murray, which has long been the only available English edition. Paul Reitter's translation is brilliantly sensitive to the subtleties of Maimon's prose while providing a fluid rendering that contemporary readers will enjoy, and is accompanied by an introduction and notes by Yitzhak Melamed and Abraham Socher that give invaluable insights into Maimon and his extraordinary life. The book also features an afterword by Gideon Freudenthal that provides an authoritative overview of Maimon's contribution to modern philosophy.