The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen (Philip E. Lilienthal Book)

دانلود کتاب The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen (Philip E. Lilienthal Book)

44000 تومان موجود

کتاب گلچین بودیدارما: اولین رکوردهای ذن (فیلیپ ای. لیلینتال) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب گلچین بودیدارما: اولین رکوردهای ذن (فیلیپ ای. لیلینتال) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 8


توضیحاتی در مورد کتاب The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen (Philip E. Lilienthal Book)

نام کتاب : The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen (Philip E. Lilienthal Book)
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : گلچین بودیدارما: اولین رکوردهای ذن (کتاب فیلیپ ای. لیلینتال)
سری :
نویسندگان :
ناشر : University of California Press
سال نشر : 1999
تعداد صفحات : 91
ISBN (شابک) : 0520219724 , 9780585332574
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


در اوایل این قرن ، کشف یک غار دیواری در شمال غربی چین منجر به بازیابی ادبیات گمشده چان (ذن) سلسله T'ang (618-907) شد. یکی از متون Zen بازیابی شده یک مجموعه هفت قطعه ، گلچین Bodhidharma بود. از بین متون بی شماری که به بدیهارمارا داده شده است ، این گلچین تنها موردی است که به طور کلی اعتقاد بر این است که حاوی مواد معتبر بدنهراما است. جفری L. Broughton یک ترجمه حاشیه نویسی قابل اعتماد از گلچین Bodhidharma را به همراه مطالعه مفصلی از ماهیت ، محتوا و پیشینه آن فراهم می کند. کار او به ویژه برای ارائه این سه رکورد ، که حاوی برخی از اولین دیالوگ های ذن است و شروع واقعی ادبیات ذن را تشکیل می دهد ، از اهمیت ویژه ای برخوردار است. دیالوگ ها و گفته های واضح استاد یوان ، یک عضو طولانی فراموش شده از دایره Bodhidharma ، مشخصه این سوابق است. او می گوید ، استاد یوان به طور مداوم از اعتماد به دارما ، معلمان ، تمرین مراقبه و کتاب مقدس انتقاد می کند که همه اینها منجر به خود فریب و سردرگمی می شود. به گفته استاد یوان ، اگر کسی روح داشته باشد و به دنبال چیزی نباشد ، از جمله آموزه های بودیسم ، فرد به آرامش آزادی می رسد. جسارت در سخنان یوان بخش عمده ای از سنت ذن تمام عیار را که امروزه می شناسیم ، ترجیح می دهد. Broughton از ترجمه تبت از گلچین Bodhidharma به عنوان یک براق آموزنده در اصل چینی استفاده می کند. وی با قرار دادن گلچین در متن نسخه های خطی Tun-Huang Zen به طور کلی ، او یک رویکرد جدید برای مطالعه ذن پیشنهاد می کند ، که بر تاریخ ادبی متمرکز است ، تبارشناسی متون به جای تبارشناسی معمول اربابان.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


In the early part of this century, the discovery of a walled-up cave in northwest China led to the retrieval of a lost early Ch'an (Zen) literature of the T'ang dynasty (618-907). One of the recovered Zen texts was a seven-piece collection, the Bodhidharma Anthology. Of the numerous texts attributed to Bodhidharma, this anthology is the only one generally believed to contain authentic Bodhidharma material.Jeffrey L. Broughton provides a reliable annotated translation of the Bodhidharma Anthology along with a detailed study of its nature, content, and background. His work is especially important for its rendering of the three Records, which contain some of the earliest Zen dialogues and constitute the real beginnings of Zen literature.The vivid dialogues and sayings of Master Yuan, a long-forgotten member of the Bodhidharma circle, are the hallmark of the Records. Master Yuan consistently criticizes reliance on the Dharma, on teachers, on meditative practice, and on scripture, all of which lead to self-deception and confusion, he says. According to Master Yuan, if one has spirit and does not seek anything, including the teachings of Buddhism, then one will attain the quietude of liberation. The boldness in Yuan's utterances prefigures much of the full-blown Zen tradition we recognize today.Broughton utilizes a Tibetan translation of the Bodhidharma Anthology as an informative gloss on the Chinese original. Placing the anthology within the context of the Tun-huang Zen manuscripts as a whole, he proposes a new approach to the study of Zen, one that concentrates on literary history, a genealogy of texts rather than the usual genealogy of masters.



پست ها تصادفی