دانلود کتاب مفهوم اضطراب: یک بحث روانشناختی ساده از منظر مسئله جزمی گناه ارثی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
نام کتاب : The Concept of Anxiety: A Simple Psychologically Oriented Deliberation in View of the Dogmatic Problem of Hereditary Sin
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : مفهوم اضطراب: یک بحث روانشناختی ساده از منظر مسئله جزمی گناه ارثی
سری :
نویسندگان : Søren Kierkegaard
ناشر : Liveright
سال نشر : 2015
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 1631490044 , 9781631490040
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 1 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
اولین ترجمه جدید از شاهکار کی یرکگور در یک نسل، این اثر ضروری فلسفه مدرن را زنده می کند. در سال 1844، مفهوم اضطراب به عنوان یک "مشاهده روانی" برجسته، نشان می دهد که تنها امید ما برای غلبه بر اضطراب از طریق "پودر و قرص" نیست، بلکه با در آغوش گرفتن آن است. در حالی که نثر دانمارکی کی یرکگور به طرز شگفت انگیزی غنی است، ترجمه های قبلی - که جدیدترین آنها در سال 1980 بود - این اثر را با زبانی متناوب شکوفا یا چوبی به حاشیه رانده است. با شور و نشاطی که قبلاً در زبان انگلیسی دیده نشده بود، آلستر هانای، برجسته ترین محقق کی یرکگارد جهان، سرانجام ریتم طبیعی خود را دوباره خلق کرد، مشتاق است که این کلاسیک نادیده گرفته شده به عنوان اثر اصلی اگزیستانسیالیسم و روانشناسی اخلاقی که هست، احیا شود. p> از مفهوم اضطراب:
\"و هیچ بازپرس بزرگی در آمادگی آنچنان عذاب وحشتناکی ندارد که اضطراب دارد و هیچ مامور مخفی نمی داند چگونه به مظنون حمله کند. در ضعیفترین لحظهاش، یا اینکه دامی را که در آن گرفتار میشود، چنان اغواکننده بسازد؛ و هیچ قاضی باهوشی نمیداند که چگونه متهم را معاینه کند، بله، آنطور که اضطراب، که هرگز او را رها نمیکند، نه در انحراف، نه در سر و صدا. ، نه در محل کار، نه در روز، نه در شب.\"
The first new translation of Kierkegaard's masterwork in a generation brings to vivid life this essential work of modern philosophy.
Brilliantly synthesizing human insights with Christian dogma, Soren Kierkegaard presented, in 1844, The Concept of Anxiety as a landmark "psychological deliberation," suggesting that our only hope in overcoming anxiety was not through "powder and pills" but by embracing it with open arms. While Kierkegaard's Danish prose is surprisingly rich, previous translations―the most recent in 1980―have marginalized the work with alternately florid or slavishly wooden language. With a vibrancy never seen before in English, Alastair Hannay, the world's foremost Kierkegaard scholar, has finally re-created its natural rhythm, eager that this overlooked classic will be revivified as the seminal work of existentialism and moral psychology that it is.
From The Concept of Anxiety:
"And no Grand Inquisitor has such frightful torments in readiness as has anxiety, and no secret agent knows as cunningly how to attack the suspect in his weakest moment, or to make so seductive the trap in which he will be snared; and no discerning judge understands how to examine, yes, exanimate the accused as does anxiety, which never lets him go, not in diversion, not in noise, not at work, not by day, not by night."