The Gift of Fire: How I Made Adversity Work for Me

دانلود کتاب The Gift of Fire: How I Made Adversity Work for Me

44000 تومان موجود

کتاب هدیه آتش: چگونه باعث شدم بدبختی برای من کار کند نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب هدیه آتش: چگونه باعث شدم بدبختی برای من کار کند بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 6


توضیحاتی در مورد کتاب The Gift of Fire: How I Made Adversity Work for Me

نام کتاب : The Gift of Fire: How I Made Adversity Work for Me
ویرایش : Reprint
عنوان ترجمه شده به فارسی : هدیه آتش: چگونه باعث شدم بدبختی برای من کار کند
سری :
نویسندگان :
ناشر : Hay House
سال نشر : 2010
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 1401926606 , 9781401926601
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub    درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


دن کارو از زمانی که پوشک پوشیده بود به دنیا ثابت کرده که اشتباه می کند. هنگامی که او دو ساله بود، در جریان انفجار بنزین در گاراژ خانواده اش در گلوله آتش فرو رفت و با سوختگی درجه سه در قسمت اعظم بدنش باقی ماند - چنان شدید که پزشکان امید چندانی به زنده ماندن او نداشتند. چند روز. دن در چنان درد طاقت‌آوری بود که والدین داغدارش بی‌صدا برای خدا دعا کردند تا به رنج پسرشان پایان دهد و او را به بهشت ​​خوش آمد بگوید. و به نظر می‌رسید که خدا می‌خواسته باشد - دن در ساعات بعد از تصادف چندین بار روی میز عمل فوت کرد. اما با وجود اینکه قلبش ایستاد، روح دن آماده تسلیم شدن نبود. . . به نوعی می دانست که باید کاری انجام دهد. علیرغم احتمالات، دن زنده ماند، اما زندگی آسان نخواهد بود. آتش او را به شدت مجروح و از بین برد. دست هایش سوخته بود، بیشتر پوست و تقریبا تمام صورتش سوخت. او سال‌ها جراحی‌های دردناک و ماه‌های بی‌پایان انزوای تنهایی را در بخش‌های سوختگی تحمل می‌کرد، اما عذاب طرد اجتماعی را تحمل می‌کرد، که کودکان و بزرگسالان در زادگاهش لوئیزیانا از او دوری می‌کردند و او را «هیولا» می‌نامیدند. با حمایت والدین مهربانش و خواهر و برادر، دن ناامید نشد. او قلبش را به روی دنیا باز نگه می داشت و روی انرژی مثبت اطرافش تمرکز می کرد. قبل از تولد شش سالگی‌اش، او عهد کرد که زندگی‌اش با دید دیگران یا محدودیت‌های به‌اصطلاح ناتوانی‌های جسمانی‌اش تعریف نمی‌شود. دن یک سری اهداف زندگی را برای خود تعیین کرد و با هنر بستن بند کفش هایش بدون انگشت شروع کرد. هنگامی که او به آن نقطه عطف دست یافت، تصمیم گرفت که می تواند هر کاری انجام دهد. . . پس چرا نواختن درام را یاد نمی گیریم؟ وقتی به دن گفته شد که هرگز نمی تواند این کار را انجام دهد، به خود قول داد که روزی به یکی از ماهرترین درامرهای شهری تبدیل شود که نام جاز را به نیواورلئان داده است! از آن روز، موسیقی دن الهام‌بخش هزاران نفر بوده است، و بسیاری دیگر نیز از فلسفه شخصی او برای تمرکز بر موارد مثبت، امتناع از پذیرش محدودیت‌ها و زندگی با قلب باز الهام گرفته‌اند. امروز، مرد جوانی که زمانی توسط همسایه‌هایش دوری می‌کرد و او را «هیولا» می‌نامیدند، به‌عنوان سخنران عمومی بسیار مورد تقاضا است و در سراسر کشور سفر می‌کند و دیگران را تشویق می‌کند که نه تنها بر سختی‌های زندگی غلبه کنند، بلکه به سختی‌ها به عنوان هدیه‌ای نگاه کنند که می‌تواند ما را به حرکت درآورد. این اولین کتاب دن است.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Dan Caro has been proving the world wrong since he was in diapers. When he was two years old, he was engulfed in a fireball during a gasoline explosion in the family garage and was left with third-degree burns over most of his body—so severe that doctors held out little hope he’d survive more than a few days. Dan was in such excruciating pain that his devastated parents silently prayed for God to end their son’s suffering and welcome him into heaven. And it seemed as if God was willing to oblige—Dan technically died on the operating table several times in the hours following the accident. But even though his heart stopped, Dan’s spirit wasn’t ready to give up . . . somehow he knew he had work to do. Despite the odds, Dan survived, but life would not be easy. The fire left him badly maimed and disfigured. His hands were burned away, as was most of his skin and nearly all of his face. He would endure years of painful surgeries and endless months of lonely isolation in burn units, only to suffer the agony of social rejection, shunned and called “monster” by both children and adults in his Louisiana hometown.With the support of his loving parents and siblings, Dan did not despair. He kept his heart open to the world and focused on the positive energy around him. Before his sixth birthday, he vowed that his life would not be defined by the way others saw him or the restrictions of his so-called physical handicaps. Dan set himself a series of life goals, starting with the art of tying his shoelaces without fingers. Once he had achieved that milestone, he decided he could do anything . . . so why not learn to play the drums? When Dan was told he’d never be able to do so, he promised himself that one day he’d become one of the most accomplished drummers in the city that gave jazz its name—New Orleans! Since that day, Dan’s music has inspired thousands, and many more have also been inspired by his personal philosophy of focusing on the positive, refusing to accept limits, and living life with an open heart. Today, the young man who was once shunned and called “monster” by his neighbors is very much in demand as a public speaker and travels the country encouraging others to not just overcome life’s hardships, but to view adversity as a gift that can drive us toward reaching our full potential.This is Dan’s first book.



پست ها تصادفی