The Letters of Menakhem-Mendl, Sheyne-Sheyndl and Motl. the Cantor's Son

دانلود کتاب The Letters of Menakhem-Mendl, Sheyne-Sheyndl and Motl. the Cantor's Son

49000 تومان موجود

کتاب نامه های مناخم مندل، شین شیندل و متل. پسر کانتور نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب نامه های مناخم مندل، شین شیندل و متل. پسر کانتور بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 11


توضیحاتی در مورد کتاب The Letters of Menakhem-Mendl, Sheyne-Sheyndl and Motl. the Cantor's Son

نام کتاب : The Letters of Menakhem-Mendl, Sheyne-Sheyndl and Motl. the Cantor's Son
عنوان ترجمه شده به فارسی : نامه های مناخم مندل، شین شیندل و متل. پسر کانتور
سری :
نویسندگان :
ناشر :
سال نشر : 2002
تعداد صفحات : 358
ISBN (شابک) : 0300092466 , 9780300128635
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 1 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


ترجمه ای از دو رمان کمیک توسط نویسنده ییدیش شولم آلیخم (1859-1916). «نامه‌های مناخم مندل و شین شیندل» ازدواجی پر سر و صدا را از طریق نامه‌های رد و بدل شده بین شخصیت عنوان، مردی دوره‌گرد که در شهرهای روسیه پیش از عزیمت به دنیای جدید به دنبال ثروت خود می‌گردد و همسر سرزنش‌کننده‌اش که به طور فزاینده‌ای تبدیل می‌شود را به تصویر می‌کشد. ترسو، حسود و سرگردان. «متل، پسر پیسی کانتور» روایت اول شخص پسری شیطون و به شدت دیده‌بان است که به همراه خانواده‌اش از روسیه به آمریکا مهاجرت می‌کند. یک سوم پایانی داستان در نیویورک می گذرد و این تنها اثر مهم شولم آلیکم است که در ایالات متحده می گذرد. Motl و Menakhem-Mendl به یک معنا متضاد یکدیگرند - یکی کودکی با چشمان روشن و دیگری بزرگسالی با توهم رقت انگیز. با این حال، هر دو حامل ایده‌آل نابرابری کمیک درک هستند که طنز به آن بستگی دارد. اگر موتل بیشتر از دیگران در اطرافش می بیند، مناخم مندل ظرفیت تقریباً بی نهایتی برای کمتر دیدن دارد. شولم آلیکم به هر شخصیت یک صدای کمیک اختصاص می دهد تا به شیوه خود داستان فروپاشی زندگی سنتی یهودیان در جامعه صنعتی مدرن را تعریف کند.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


A translation of two comic novels by the Yiddish writer Sholem Aleichem (1859-1916). "The Letters of Menakhem-Mendl and Sheyne-Sheyndl" portrays a tumultuous marriage through letters exchanged between the title character, an itinerant bumbler seeking his fortune in the cities of Russia before departing alone for the New World, and his scolding wife who becomes increasingly fearful, jealous and mystified. "Motl, Peysi the Cantor's Son" is the first-person narrative of a mischievous and keenly observant boy who emigrates with his family from Russia to America. The final third of the story takes place in New York, making this Sholem Aleichem's only major work to be set in the United States. Motl and Menakhem-Mendl are in one sense opposites - the one a clear-eyed child and the other a pathetically deluded adult. Yet both are ideal conveyors of the comic disparity of perception on which humour depends. If Motl sees more than do others around him, Menakhem-Mendl has an almost infinite capacity for seeing less. Sholem Aleichem endows each character with an individual comic voice to tell in his own way the story of the collapse of traditional Jewish life in modern industrial society as we



پست ها تصادفی