توضیحاتی در مورد کتاب The Play of Reasons: The Sacred and the Profane in Salman Rushdie’s Fiction (Postcolonial Studies)
نام کتاب : The Play of Reasons: The Sacred and the Profane in Salman Rushdie’s Fiction (Postcolonial Studies)
ویرایش : First printing ed.
عنوان ترجمه شده به فارسی : نمایش دلایل: مقدس و ناسزا در داستان سلمان رشدی (مطالعات پسااستعماری)
سری :
نویسندگان : Youssef Yacoubi
ناشر : Peter Lang Inc., International Academic Publishers
سال نشر : 2012
تعداد صفحات : 230
[249]
ISBN (شابک) : 9781433113260 , 1433113260
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 Mb
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
نمایش عقل استدلال می کند که آثار التقاطی و ترکیبی سلمان رشدی را می توان در شجره نامه ای اسلامی از سنت های کلامی و ادبی قرار داد. نثر رشدی دقیقاً به این دلیل که بر اساس یک فهرست ادبی و کلامی اسلامی چندشکلی عمل میکند و در عین حال بر اساس ابعاد یونانی، ابراهیمی و هندی نیز تقسیم میشود، بهعنوان یکپارچه از نظر معنا دشوار است. زمانی که رشدی از درون سنتهای اسلامی نگریسته میشود، اختلاف منظری وجود دارد که علاقهای به اشباع خاصی از آثار ادبی اسلامی، اضطرابهای کلامی و سیاسی پسااستعماری ایجاد میکند. بسته شدن و گسیختگی مقدسات و منکرات. نوشته رشدی نه اساساً اسلامی یا هندی است و نه اساساً غربی یا یونانی است، اما خواندن او بر اساس سنت اسلامی، مداخلهای است در آنچه نویسنده «نقد دیاسپوریک» میخواند. کار رشدی که بهعنوان «نوعی فلسفه در ادبیات» تعبیر میشود، پیشزمینه تعامل با تعدادی از «استادان ظن» مسلمان (کلاسیک و مدرن) است که اندیشههای ادبی و فلسفی آنها عمیقاً در محدوده سنت غوطهور شده است. در تحلیل نهایی، نویسنده استدلال میکند که نثر رشدی نشان میدهد که ادبیات تا چه اندازه به مفهومسازی مجدد انتقادی تاریخ، حقیقت، معنا، و نظامهای ارزشی مبتنی بر احتمال خطر، شک سازنده و احتمال متعهد است.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
The Play of Reasons argues that Salman Rushdie’s eclectic and hybridized work can be situated within an Islamic genealogy of theological and literary traditions. Rushdie’s prose is difficult to conceive as unitary in meaning precisely because it operates according to a polymorphous Islamic literary and theological register, while also being divided by the Greek, Abrahamic, and Indian dimensions. There is a parallax when Rushdie is viewed from within Islamic traditions, creating interest in a certain postcolonial saturation of Islamic literary traces, theological, and political anxieties; closures and ruptures of the sacred and the profane. Rushdie’s writing is neither essentially Islamic or Indian, nor essentially Western or Greek, but to read him, in terms of an Islamic tradition, is an intervention in what the author calls «Diasporic criticism.» Rushdie’s work construed as «a kind of philosophy-in-literature» foregrounds an engagement with a number of Muslim «masters of suspicion» (classical and modern), whose literary and philosophical ideas have been deeply immersed in the limits of tradition. In the final analysis the author argues that Rushdie’s prose demonstrates the extent to which literature is committed to a critical reconceptualization of history, truth, meaning, and value systems based in the possibilities of risk, constructive doubt, and contingency.