توضیحاتی در مورد کتاب The prodigal tongue: the love-hate relationship between American and British English
نام کتاب : The prodigal tongue: the love-hate relationship between American and British English
عنوان ترجمه شده به فارسی : زبان ولخرج: رابطه عشق و نفرت بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی
سری :
نویسندگان : Murphy, M. Lynne
ناشر : Penguin Publishing Group
سال نشر : 2018
تعداد صفحات : 360 pages ; 22 cm
ISBN (شابک) : 9781524704889 , 1524704881
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 3 Mb
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
انگلیسی ملکه، فاسد -- پایان اشتباه ماجرا: کلیشه ها و اشتباه گرفتن -- آیا با یک زبان مشترک جدا شده اید؟ -- آمریکا: حفظ زبان انگلیسی از سال 1607 -- آمریکایی تر، انگلیسی تر؟ -- مزخرفات منطقی -- گمشده در ترجمه -- حاملان استاندارد -- پیش آگهی -- فراتر از بریتانیا و آمریکا.؛ "یک زبان شناس آمریکایی در انگلیس که در انگلستان تدریس می کند رقابت خواهر و برادری بین انگلیسی انگلیسی و آمریکایی را بررسی می کند. "اگر شکسپیر امروز زنده بود، او شبیه آمریکایی ها به نظر می رسد." "لهجه های انگلیسی جذاب ترین هستند." "آمریکایی ها زبان انگلیسی را خراب کرده اند." "تکنولوژی به این معنی است که همه باید یکسان انگلیسی صحبت کنند." چنین ادعاهایی در مورد زبان انگلیسی اغلب تکرار می شوند اما به ندرت پروفسور لین مورفی در خط مقدم زبانی است. او در کتاب The Prodigal Tongue داستان و واقعیت رابطه ویژه بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی را بررسی می کند. مورفی پیچیده، پیشداوریها، کلیشهها و ناامنیهایی را که نگرش ما را نسبت به زبان خودمان شکل میدهند، آشکار میکند. لین مورفی با شوخ طبعی عالی و بینشهای جدید، به نیروهای اجتماعی، سیاسی و زبانی مینگرد که انگلیسیهای آمریکایی و بریتانیایی را به شیوههای مختلف هدایت کردهاند. جهتها: چگونه آمریکاییها از مرکز به مرکز رفتند، چرا لهجههای بریتانیایی از لهجههای آمریکایی دور میشوند، و وقتی میگوییم دارایی، اخم یا طبقه متوسط به چه چیزهای متفاوتی اشاره میکنیم. آیا کسی برنده این جنگ کلمات است؟ آیا یانکس و بریتانیا هرگز واقعاً یکدیگر را درک خواهند کرد؟"--
فهرست مطالب :
The Queen\'s English, corrupted --
The wrong end of the bumbershoot : stereotypes and getting things wrong --
Separated by a common language? --
America : saving the English language since 1607 --
More American, more Ænglisc? --
Logical nonsense --
Lost in translation --
The standard bearers --
The prognosis --
Beyond Britain and America.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
The Queen's English, corrupted -- The wrong end of the bumbershoot : stereotypes and getting things wrong -- Separated by a common language? -- America : saving the English language since 1607 -- More American, more Ænglisc? -- Logical nonsense -- Lost in translation -- The standard bearers -- The prognosis -- Beyond Britain and America.;"An American linguist teaching in England explores the sibling rivalry between British and American English. "If Shakespeare were alive today, he'd sound like an American." "English accents are the sexiest." "Americans have ruined the English language." "Technology means everyone will have to speak the same English." Such claims about the English language are often repeated but rarely examined. Professor Lynne Murphy is on the linguistic front line. In The Prodigal Tongue she explores the fiction and reality of the special relationship between British and American English. By examining the causes and symptoms of American Verbal Inferiority Complex and its flipside, British Verbal Superiority Complex, Murphy unravels the prejudices, stereotypes and insecurities that shape our attitudes to our own language. With great humo(u)r and new insights, Lynne Murphy looks at the social, political and linguistic forces that have driven American and British English in different directions: how Americans got from centre to center, why British accents are growing away from American ones, and what different things we mean when we say estate, frown, or middle class. Is anyone winning this war of the words? Will Yanks and Brits ever really understand each other?"--