Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner's View

دانلود کتاب Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner's View

39000 تومان موجود

کتاب ترجمه تئاتر و اقتباس فیلم: دیدگاه یک پزشک نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب ترجمه تئاتر و اقتباس فیلم: دیدگاه یک پزشک بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 12


توضیحاتی در مورد کتاب Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner's View

نام کتاب : Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner's View
عنوان ترجمه شده به فارسی : ترجمه تئاتر و اقتباس فیلم: دیدگاه یک پزشک
سری :
نویسندگان :
ناشر : Multilingual Matters
سال نشر : 2005
تعداد صفحات : 234
ISBN (شابک) : 9781853598340
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 971 کیلوبایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Contents\nPreface\nChapter 1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict\nChapter 2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves\nChapter 3. Networking: Collaborative Ventures\nChapter 4. Practical Approaches to Translating Theatre\nChapter 5. Variations on the Bilingual Play Text\nChapter 6. Titling and Dubbing for Stage and Screen\nChapter 7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation\nChapter 8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation\nAppendix: Questionnaire for Theatrical Translators\nBibliography\nIndex




پست ها تصادفی