توضیحاتی در مورد کتاب These Possible Lives
نام کتاب : These Possible Lives
عنوان ترجمه شده به فارسی : این زندگی های ممکن
سری :
نویسندگان : Fleur Jaeggy
ناشر : New Directions Publishing
سال نشر : 2017
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 9780811226882 , 9780811226875
زبان کتاب : Arabic
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 1 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
مختصر و مختصر برش تیغ، مقالههای قابلتوجهی از یک استایلیست بیهمتا، New Directions مفتخر است که مقالات عجیب و مسحورکننده فلور جگی را درباره نویسندگان توماس دی کوئینسی، جان کیتس و مارسل شواب ارائه میکند. فلور ژگی که صاحب سبکی مشهور است که در ادبیات داستانی بسیار مختصر است، خود را استاد مختصرتری در فرم مقاله است، البته در یک رگ شاعرانه عجیب و غریب. از دنیای اوایل قرن نوزدهم دی کوئینسی، ما از عادات نویسندگان می شنویم: چارلز لمب «وقتی فریکاسه قورباغه می خورد از خرگوش های لیلیپوتی صحبت می کرد». هنری فوزلی \"برای رسیدن به رویاهای عالی رژیمی از گوشت خام خورد\". \"هزلیت در مورد ماهیچه ها و بوکسورها آگاه بود\". و وردزورث از یک چاقوی کره ای برای بریدن صفحات چاپ اول بورک استفاده کرد. در کتابی از «شیاطین آبی» و رؤیاهای شبانه، مقاله کیتس باز میشود: «در سال 1803، گیوتین یک اسباببازی معمولی کودکان بود». و پایان شوب بیچاره زمانی فرا میرسد که او احساس میکند «مثل سگی است که زنده باز شده است». چشمانش به شدت باز ماند. هیچ کس نمی توانست پلک هایش را ببندد. اتاق از غم دود شد.» مقالات فلور جگی - یا شعرهای منثور هستند؟ - دود از ضرورت است: صفحات آتش گرفته اند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Brief in the way a razor’s slice is brief, remarkable essays by a peerless stylist New Directions is proud to present Fleur Jaeggy’s strange and mesmerizing essays about the writers Thomas De Quincey, John Keats, and Marcel Schwob. A renowned stylist of hyper-brevity in fiction, Fleur Jaeggy proves herself an even more concise master of the essay form, albeit in a most peculiar and lapidary poetic vein. Of De Quincey’s early nineteenth-century world we hear of the habits of writers: Charles Lamb “spoke of ‘Lilliputian rabbits’ when eating frog fricassse”; Henry Fuseli “ate a diet of raw meat in order to obtain splendid dreams”; “Hazlitt was perceptive about musculature and boxers”; and “Wordsworth used a buttery knife to cut the pages of a first-edition Burke.” In a book of “blue devils” and night visions, the Keats essay opens: “In 1803, the guillotine was a common child’s toy.” And poor Schwob’s end comes as he feels “like a ‘dog cut open alive’”: “His face colored slightly, turning into a mask of gold. His eyes stayed open imperiously. No one could shut his eyelids. The room smoked of grief.” Fleur Jaeggy’s essays—or are they prose poems?—smoke of necessity: the pages are on fire.