دانلود کتاب ترجمه اندیشه به متن نوشتاری در حین نگارش: پیشبرد نظریه، دانش، روشهای تحقیق، ابزارها و کاربردها بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
نام کتاب : Translation of thought to written text while composing : advancing theory, knowledge, research methods, tools, and applications
عنوان ترجمه شده به فارسی : ترجمه اندیشه به متن نوشتاری در حین نگارش: پیشبرد نظریه، دانش، روشهای تحقیق، ابزارها و کاربردها
سری :
نویسندگان : Michel Fayol, Denis Alamargot, Virginia Wise Berninger
ناشر : Psychology Press/Taylor & Francis Group
سال نشر : 2012
تعداد صفحات : 409
ISBN (شابک) : 9781848729209 , 1848729200
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 8 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
ترجمه بازنمایی های شناختی به زبان نوشتاری یکی از مهمترین فرآیندهای نوشتن است. این جلد نمای کلی به روز شده ای را که مدت ها انتظارش را می کشید ارائه می دهد.
شرکت کنندگان در مورد هر یک از روش های تحقیقاتی رایج برای مطالعه ترجمه بحث می کنند. نظریهپردازی در مورد ماهیت بازنماییهای شناختی و زبانی و مکانیسمهای دگرگونی شناختی/زبانی در ترجمه در حین نوشتن؛ و فرض کنید که ترجمه یک کارکرد اجرایی درجه یک است که برای فرآیند نگارش اساسی است.
این کتاب همچنین کاربرد تحقیق در عمل را بررسی میکند -- یعنی ترجمه یافتههای تحقیق در آموزش و دنیای کار برای افرادی که با استفاده از زبان نوشتاری برای انتقال ایدهها با دیگران تعامل دارند.
این جلد منبعی غنی برای دانشجویان، نظریهپردازان، و محققان تجربی در روانشناسی شناختی، زبانشناسی و آموزش فراهم میکند. و معلمان و پزشکان که می توانند از تحقیقات در کار خود استفاده کنند.
Translation of cognitive representations into written language is one of the most important processes in writing. This volume provides a long-awaited updated overview of the field.
The contributors discuss each of the commonly used research methods for studying translation; theorize about the nature of the cognitive and language representations and cognitive/linguistic transformation mechanisms involved in translation during writing; and make the case that translation is a higher-order executive function that is fundamental to the writing process.
The book also reviews the application of research to practice -- that is, the translation of the research findings in education and the work-world for individuals who interact with others using written language to communicate ideas.
This volume provides a rich resource for student, theorists, and empirical researchers in cognitive psychology, linguistics, and education; and teachers and clinicians who can use the research in their work.