توضیحاتی در مورد کتاب Treason: Poems by Hédi Kaddour
نام کتاب : Treason: Poems by Hédi Kaddour
عنوان ترجمه شده به فارسی : خیانت: شعرهای هدی کادور
سری :
نویسندگان : Hédi Kaddour, Marilyn Hacker
ناشر : Yale University Press
سال نشر : 2010
تعداد صفحات : 186
ISBN (شابک) : 9780300162981
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 313 کیلوبایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
Contents\nTranslator’s Preface\nLe Troupeau :: The Flock\nArbres :: Trees\nNoces Du Chacal :: The Jackal’s Wedding\nLa Détresse Spirituelle :: Spiritual Distress\nTrahison :: Treason\nLes Coquelicots :: Poppies\nLe Moulin :: The Mill\nLes Fileuses :: The Spinners\nLa Gardeuse d’Oies :: The Goose Girl\nLe Serpent :: The Serpent\nLa Fin Des Vendanges :: The End Of The Wine Harvest\nJean-Paul De Dadelsen :: Jean-Paul De Dadelsen\nL’or Des Tigres :: Tigers’ Gold\nA Jean Follain :: To Jean Follain\nLes Petites Infamies :: The Little Disgraces\nRécréation :: Recess\nSeptembre :: September\nLoin De Byzance :: Far From Byzantium\nLe Mètre Et Le Chagrin :: Meter And Grief\nLa Pièce d’or :: The Gold Piece\nLe Double :: The Double\nLes Chiens :: The Dogs\nLe Veilleur :: The Night Watchman\nLa Librairie Du Scarabée :: The Scarab Bookshop\nLe Chauffeur :: The Bus Driver\nArènes De Lutèce :: Arènes De Lutèce\nLa République :: Place De La République\nParc De La Cité :: Parc De La Cité\nDéesse Du Printemps :: Goddess Of Spring\nLa Demande :: The Question\nEclaircie :: Jardin Du Luxembourg: Bright Interval\nLe Bassin :: The Sailboat Pond\nLe Docteur :: The Doctor\nLa Réponse :: The Answer\nDix-Huit Heures Trente :: Six-Thirty\nBacchus :: Bacchus\nVerlaine :: Verlaine\nLa Chiffonnerie :: The Rag-And-Bone Shop\nLa Petite Troupe :: The Little Band\nRue De Tournon :: Rue De Tournon\nLe Frisbee :: The Frisbee\nQuai Des Orfèvres :: Quai Des Orfèvres\nLa Meule :: The Moped\nL’Ombre :: The Shadow\nSérénade :: Serenade\nSupermarché :: The Supermarket\nTête De Noeud :: Knothead\nLa Tentation Derrière L’Église :: Temptation Behind The Church\nFenêtre Sur Cour :: Rear Window\nAcquis :: Homilies\nLe Cauchemar :: The Nightmare\nLa Vérité :: Truth\nFruits Sur La Fenêtre :: Fruit On The Windowsill\nLes Pommettes :: High Cheekbones\nLe Vin Nouveau :: New Wine\nInsecte :: Insect\nEvolène :: Evolène\nLa Pocharde :: The Drunkard\nL’Ombre Tiède :: The Warm Shadow\nCybèle :: Cybele\nLa Victime Anthropophage :: The Anthropophage Victim\nLa Calomnie D’Après Apelle :: Slander, After Appelles\nSalut L’Artiste :: Hail To The Artist\nPas De Rimes :: No Rhymes\nHalte En Montagne :: A Pause In The Mountains\nLa Cascade :: The Waterfall\nLa Fête :: The Fair\nDinard :: Dinard\nAu Restaurant :: At The Restaurant\nLa Vieille Compagne :: The Old Wife\nLes Camarades :: The Comrades\nStratford :: Stratford\nLe Salon De Musique :: The Music Room\nLa Leçon De Chant :: The Singing Lesson\nLa Belle :: Beauty\nVariations :: Variations\nAcknowledgments