توضیحاتی در مورد کتاب :
توصیه به خوانندگان جوان اغلب از خط استاندارد خواننده بزرگ فرانسوی کلر کرویزا پیروی می کند: "شعر را دور از موسیقی مطالعه کنید تا بدانید واقعاً معنی کلمات چیست." ملودی ها. چگونه به یک شعر فرانسوی نزدیک می شوید؟ در غزلی که ملودی بر آن استوار است، معنا نه تنها از طریق کلمات بلکه از طریق ساختار رسمی شعر نیز منتقل می شود. درک شعر فرانسوی: راهنمای خوانندگان این ساختار رسمی را توضیح میدهد و مبانی شعر فرانسوی را با استفاده از مثالهایی که از طیف وسیعی از تنظیمات آهنگ شناخته شده استخراج شده است، بیان میکند. فصول آن متر فرانسه، فرم های بند، غزل، روندل و سایر فرم های ثابت، قافیه و الگوهای صوتی، و اشعار منظوم آزاد را بررسی می کند. به روشی واضح و مختصر نوشته شده است، الکساندرین، نحوه تشخیص مترهای مختلف با شمارش هجاها، و چگونگی تشخیص تنش ها در شعر فرانسوی را توضیح می دهد. این کتاب همچنین چگونگی کارکرد قافیه و تفاوتهای یک غزل فرانسوی با غزل انگلیسی را نشان میدهد. و نشان می دهد که چگونه درک تکنیک های آیه، تفسیر و لذت بردن از ملودی را افزایش می دهد. این کتاب همچنین منابع ارزشمندی از جمله تاریخچه مختصر شعر فرانسوی، تجزیه و تحلیل دقیق چندین شعر، واژه نامه اصطلاحات فنی و پیشنهادهایی برای مطالعه بیشتر ارائه می دهد. در حالی که کتابهای دیگر به خوانندگان کمک میکنند تا با دیکشنری فرانسوی، یا ترجمه متون فرانسوی را ارائه دهند، هیچ کتاب دیگری به خواننده کمک نمیکند تا معنای پشت آنچه میخواند را درک کند. درک شعر فرانسوی یک ابزار ضروری برای خوانندگان، همنوازان و سایر نوازندگانی است که میخواهند درباره متون فرانسوی که با آنها کار میکنند بیشتر بدانند. همچنین مقدمه مفیدی برای دانشجویان شعر فرانسه فراهم می کند.
فهرست مطالب :
Contents......Page 10
1. Why This Guide?......Page 14
2. The Basics of the French Line......Page 17
3. Common French Meters......Page 28
4. Stanzas......Page 37
5. Sonnets, rondels, and other fixed forms......Page 52
6. Rhyme......Page 66
7. Free verse......Page 80
Adieux de l’hôtesse arabe......Page 92
Le colibri......Page 96
En sourdine......Page 100
Montparnasse......Page 103
Appendix 2. Poems and songs discussed in the guide......Page 107
Appendix 3. A brief history of French versification......Page 112
C......Page 114
D......Page 115
R......Page 116
V......Page 117
Notes......Page 119
Suggestions for further reading......Page 126
C......Page 128
E......Page 129
H......Page 130
Q......Page 131
V......Page 132
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Advice to young singers often follows the standard line of the great French singer Claire Croiza: ''Study the poem away from the music, so that you know what the words really mean.'' But Croiza's advice is notoriously difficult to follow when performing French mélodies. Just how do you approach a French poem? In the lyric poetry on which the mélodie is based, meaning is conveyed not just through the words but also through the poem's formal structure. Understanding French Verse: A Guide for Singers explains this formal structure and sets out the basics of French versification, using examples drawn from a wide range of well-known song settings. Its chapters examine French meters, stanzaic forms, sonnets, rondels and other fixed forms, rhyme and sound patterning, and free verse poems. Written in a clear and concise way, it explains the Alexandrine, how to distinguish different meters by counting syllables, and how to identify stresses in French verse. The book also illustrates how rhyme works and the ways in which a French sonnet differs from its counterpart in English. And it demonstrates how the understanding of verse techniques enhances the interpretation and enjoyment of the mélodie. The book also offers valuable resources, including a brief history of French versification, detailed analysis of several poems, a glossary of technical terms, and suggestions for further reading. While other books help singers with French diction, or offer translations of French texts, no other book helps a singer understand the meaning behind what they are singing. Understanding French Verse is an essential tool for singers, accompanists, and other musicians who want to understand more about the French texts with which they are working. It also provides a useful basic introduction to students of French poetry.