منتشر شده از طریق طرح بازیابی زبانها و سواد آمریکا، با حمایت بنیاد اندرو دبلیو ملون
سنتهای داستانسرایی غنی آلتو پرنه آراواکهای شرق پرو عبارتند از در این مجموعه دو زبانه از روایتهای سنتی، روایتهای قومنگاری، داستانهای زندگینامهای زنان، آهنگها، سرودها و سخنرانیهای آیینی به نمایش گذاشته شده است. بلندگوهای Alto Perené در مرز استعمار در پای شرق آند و حاشیه غربی جنگل آمازون قرار دارند. متأسفانه، زبان آنها شانس کمی برای زنده ماندن دارد زیرا تنها حدود سیصد سخنران مسلط باقی مانده است. این جلد قدرت و سرزندگی سنتهای شفاهی و زبانی آلتو پرنه را که سی نفر از اعضای جامعه بومی گفتهاند، جمعآوری و حفظ میکند. /I> طیفی از مضامین سنت شفاهی آلتو پرنه را از طریق ژانرهایی مانند اسطوره ها، داستان های عامیانه، روایت های زندگی نامه ای، و متون قوم نگاری در مورد آداب و رسوم و آیین ها، و همچنین ترانه ها، سرودها و خطابه ها پوشش می دهد. این مجموعه که توسط النا میهاس، متخصص انواع زبان های کامپا شمالی، رونویسی و ترجمه شده است، و با تکیه بر اجرای واقعی سخنرانان آلتو پرنه، این داستان ها را برای اولین بار به زبان انگلیسی در دسترس قرار می دهد. هر متن اصلی در Alto Perené با یک ترجمه انگلیسی همراه است و هر موضوع با مقاله ای معرفی می شود که اطلاعات بیوگرافی، فرهنگی و زبانی را ارائه می دهد. این مجموعه ادبیات شفاهی استادانه و معتبر و همچنین سرگرم کننده و تحریک آمیز است و گواه قدرت داستان سرایی آلتو پرنه است.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Published through the Recovering Languages and Literacies of the Americas initiative, supported by the Andrew W. Mellon Foundation
The rich storytelling traditions of the Alto Perené Arawaks of eastern Peru are showcased in this bilingual collection of traditional narratives, ethnographic accounts, women’s autobiographical stories, songs, chants, and ritual speeches. The Alto Perené speakers are located in the colonization frontier at the foot of the eastern Andes and the western fringe of the Amazonian jungle. Unfortunately, their language has a slim chance of surviving because only about three hundred fluent speakers remain. This volume collects and preserves the power and vitality of Alto Perené oral and linguistic traditions, as told by thirty members of the Native community.
Upper Perené Arawak Narratives of History, Landscape, and Ritual covers a range of themes in the Alto Perené oral tradition, through genres such as myths, folk tales, autobiographical accounts, and ethnographic texts about customs and rituals, as well as songs, chants, and oratory. Transcribed and translated by Elena Mihas, a specialist in Northern Kampa language varieties, and grounded in the actual performances of Alto Perené speakers, this collection makes these stories available in English for the first time. Each original text in Alto Perené is accompanied by an English translation, and each theme is introduced with an essay providing biographical, cultural, and linguistic information. This collection of oral literature is masterful and authoritative as well as entertaining and provocative, testifying to the power of Alto Perené storytelling.