Vocabulario de la Lengva General de todo el Peru llamada Lengva Quichua o del Inca

دانلود کتاب Vocabulario de la Lengva General de todo el Peru llamada Lengva Quichua o del Inca

دسته: خارجی

31000 تومان موجود

کتاب واژگان زبان عمومی همه پرو به نام لنگوا کیچوا یا اینکا نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب واژگان زبان عمومی همه پرو به نام لنگوا کیچوا یا اینکا بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 5


توضیحاتی در مورد کتاب Vocabulario de la Lengva General de todo el Peru llamada Lengva Quichua o del Inca

نام کتاب : Vocabulario de la Lengva General de todo el Peru llamada Lengva Quichua o del Inca
عنوان ترجمه شده به فارسی : واژگان زبان عمومی همه پرو به نام لنگوا کیچوا یا اینکا
سری :
نویسندگان :
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : 425

زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


لیما، چاپخانه فرانسیسکو دل کانتو، 1608. — 425 ص. Содержит кечуа-испанс и исп.-кечуа словари.
دارای مجوز و امتیاز رئیس جمهور لردها و شنوندگان این حقایق پادشاهان است، به طوری که نه و نه دیگری شخص می تواند این واژگان را چاپ کند. بنابراین مجازاتهای مندرج در priuilegio مذکور، تاریخ آن در لیما در ژوئیه پنج هزار و ششصد و هشت سال است. اعلیحضرت از من خواسته است که این کار را به این خوبی ببینم، زیرا افزایش یافته است (که در این آثار به دلیل aduertir است) چهار بسیار بیشتر از گذشته و افزایش بیشتر املای جدید مطابق با تلفظ هر کلمه ای با حروفی که در آن گنجانده شده است، و بررسی و تشخیص خاص درستی واژگان، و استفاده آسان و تطبیق آنها با کلمات ما، و عبارات آنها و ما، همه با آن قدر برازنده است که امیدوارم این کار باشد. کمک بسیار به آنها کشیشان و به کسانی که مایلند در موعظه انجیل مقدس برای افزایش ایمان و آداب نیک به کار بپردازند، زیرا این اثر بزرگ نسخه‌ای از اصطلاحات و واژگان را که تازه به روحانی برای بیان اسرار تطبیق داده شده است. از حق مقدس ما، رذایل و فضائلی که زبان فاقد آن بود. و بنابراین به نظرم می رسد که آن را در انظار عمومی برای شرافت عمومی آورده و فرمان V. Highness چاپ شود. در این دکترین ضمیمه تا پانزدهم سپتامبر هزار و ششصد و هفت سال داده شده است.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Lima, imprenta de Francisco del Canto, 1608. — 425 p.
Современный (2007 года) электронный набор знаменитого словаря Диего Гонсалеса Ольгина. Содержит кечуа-испанский и исп.-кечуа словари.
Tiene el Padre Diego Gonçalez licencia y priuilegio de los Señores Presidente y Oidores de esta Real Audiencia de los Reyes, para que el y no otra persona alguna pueda imprimir este Vocabulario. So las penas contenidas en el dicho priuilegio, su data en Lima a cinco de Julio de mil y seiscientos y ocho años.
El Vocabulario de la lengua general Qquichua que el Padre Diego Gonçalez de la Compañía de Iesus ha compuesto y V. Alteza remitidome para que lo vea esta muy bien trabajado, porque tiene de aumento (que es lo que en estas obras se deue aduertir) quatro tanto mas que el pasado y tiene de aumento mas la Ortographia nueua conforme a la pronunciacion de cada vocablo con letras acomodadas a ella, y particular examen y aueriguacion de la propiedad de los vocablos, y el uso y acomodación fácil de ellos a los nuestros, y de sus frases y nuestras, todo con tanta propriedad que espero ha de ser de mucha ayuda a los Curas y a los que se quisieren emplear en la predicacion del Santo Evangelio para el aumento de la fee y buenas costumbres por tener esta obra grandissima copia de terminos y vocablos nueuamente acommodados a lo espiritual para la declaracion de los mysterios de nuestra sancta fee, vicios, y virtudes de que tenia falta la lengua. Y assi me parece que se deue sacar en publico para vtilidad comun, y mandar V. Alteza que se imprima. Dada en esta Doctrina del Cercado a quince de Septiembre de mil y seiscientos y siete Años.



پست ها تصادفی