توضیحاتی در مورد کتاب Women Playing Men: Yue Opera and Social Change in Twentieth-Century Shanghai
نام کتاب : Women Playing Men: Yue Opera and Social Change in Twentieth-Century Shanghai
عنوان ترجمه شده به فارسی : زنان در نقش مردان: یو اپرا و تغییرات اجتماعی در شانگهای قرن بیستم
سری :
نویسندگان : Jin Jiang
ناشر : University of Washington Press
سال نشر : 2009
تعداد صفحات : 361
ISBN (شابک) : 0295988436 , 9780295988436
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
این جلد پیشگامانه با بررسی اپرای یوئه، تأثیر زنان را بر فرهنگ عامه در چین قرن بیستم مستند می کند. این ژانر فرعی از اپرای چینی است که از روستا به شهر شانگهای مهاجرت کرد و از فرم سنتی کاملاً مردانه خود به یک فرم کاملاً زنانه تبدیل شد، با زنانی که برای مخاطبان عمدتاً زن به عنوان شخصیت های مرد لباس می پوشند.
یو اپرا در حومه شهر ژجیانگ به عنوان شکلی از آواز خواندن سرچشمه گرفت که مهاجران روستایی با خود به کلان شهر شانگهای آوردند. در آنجا، در دهه 1930، محتوا و سبک آن از روستایی به شهری تبدیل شد و بازیگران آن تغییر جنسیت دادند. اپرای یوئه با تکامل در پاسخ به شرایط اجتماعی سیاسی و تجاری و اصلاحات آغاز شده توسط بازیگر، به عنوان محبوب ترین اپرای شانگهای از دهه 1930 تا 1980 ظاهر شد و نشان دهنده ظهور تاریخی زنان در فرهنگ عمومی چین است.
جیانگ. منشأ این ژانر را در زمینه اپراهای محلی پیش از آن بررسی میکند و توسعه آن را در میان جنبشهای سیاسی، فرهنگی و اجتماعی که در قرن بیستم شانگهای و چین را فراگرفتند، قرار میدهد. او مشارکتهای ستارههای اپرا و متخصصان مرتبط را شرح میدهد و روابط بین بازیگران زن، حامیان و طرفداران را بررسی میکند. هنگامی که بازیگران زن اپرای یوه اصلاحاتی را برای پاکسازی تئاترشان از اروتیسم بداخلاق به نفع درام عاشقانه مدرن آغاز کردند، وجهه اجتماعی خود را ارتقا دادند، تخیل عمومی را تسخیر کردند و با تأسیس شرکت های خود به دنبال استقلال از سیستم اپرای پدرسالار بودند. در طول داستان اپرا یوئه، جیانگ به تلاش زنان چینی برای کنترل زندگی، مشاغل و تصاویر عمومی و ادعای مالکیت تاریخ و بازنمایی های هنری خود نگاه می کند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
This ground-breaking volume documents women's influence on popular culture in twentieth-century China by examining Yue opera. A subgenre of Chinese opera, it migrated from the countryside to urban Shanghai and morphed from its traditional all-male form into an all-female one, with women cross-dressing as male characters for a largely female audience.
Yue opera originated in the Zhejiang countryside as a form of story-singing, which rural immigrants brought with them to the metropolis of Shanghai. There, in the 1930s, its content and style transformed from rural to urban, and its cast changed gender. By evolving in response to sociopolitical and commercial conditions and actress-initiated reforms, Yue opera emerged as Shanghai's most popular opera from the 1930s through the 1980s and illustrates the historical rise of women in Chinese public culture.
Jiang examines the origins of the genre in the context of the local operas that preceded it and situates its development amid the political, cultural, and social movements that swept both Shanghai and China in the twentieth century. She details the contributions of opera stars and related professionals and examines the relationships among actresses, patrons, and fans. As Yue opera actresses initiated reforms to purge their theater of bawdy eroticism in favor of the modern love drama, they elevated their social image, captured the public imagination, and sought independence from the patriarchal opera system by establishing their own companies. Throughout the story of Yue opera, Jiang looks at Chinese women's struggle to control their lives, careers, and public images and to claim ownership of their history and artistic representations.