Word Order Change in Icelandic: From OV to VO

دانلود کتاب Word Order Change in Icelandic: From OV to VO

45000 تومان موجود

کتاب تغییر ترتیب کلمات در ایسلندی: از OV به VO نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب تغییر ترتیب کلمات در ایسلندی: از OV به VO بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 8


توضیحاتی در مورد کتاب Word Order Change in Icelandic: From OV to VO

نام کتاب : Word Order Change in Icelandic: From OV to VO
عنوان ترجمه شده به فارسی : تغییر ترتیب کلمات در ایسلندی: از OV به VO
سری : Linguistik Aktuell/Linguistics Today
نویسندگان :
ناشر : John Benjamins Publishing Company
سال نشر : 2001
تعداد صفحات : 402
ISBN (شابک) : 902722756X , 9789027227560
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


در حالی که ایسلندی مدرن تقریباً یک ترتیب VO را در VP نشان می‌دهد، ایسلندی قدیمی (er) هم ترتیب VO و هم ترتیب OV و همچنین الگوهای ترتیب کلمه "مخلوط" را داشت. در این جلد، نویسنده هم الگوهای مختلف ترتیب کلمات VP را از نقطه نظر توصیفی و آماری بررسی می‌کند و هم تجزیه و تحلیلی همزمان و هم‌زمان از VP-Syntax در قدیمی (er) ایسلندی از نظر دستور زبان تولیدی ارائه می‌کند. حساب او از تعدادی ایده با انگیزه مستقل استفاده می کند، به ویژه حرکت باقیمانده از انواع مختلف عبارات اعتباری، و حرکت طولانی مرتبط با پدیده های "تجدید ساختار"، برای ارائه تجزیه و تحلیلی از دستورات OV و به تبع آن، پیشنهادی در مورد اینکه جنبه نحو ایسلندی باید تغییر کرده باشد که ترتیب کلمه VO به هنجار تبدیل شد: تغییر اساسی از دست دادن VP-استخراج از VP است. اگرچه این ایده عمدتاً در اینجا برای ایسلندی پشتیبانی می‌شود، اما پیامدهای متعددی برای تحلیل همزمان و دیاکرونیک سایر زبان‌های ژرمنی دارد.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


While Modern Icelandic exhibits a virtually uniform VO order in the VP, Old(er) Icelandic had both VO order and OV order, as well as ‘mixed’ word order patterns. In this volume, the author both examines the various VP-word order patterns from a descriptive and statistical point of view and provides a synchronic and diachronic analysis of VP-syntax in Old(er) Icelandic in terms of generative grammar. Her account makes use of a number of independently motivated ideas, notably remnant-movement of various kinds of predicative phrase, and the long movement associated with “restructuring” phenomena, to provide an analysis of OV orders and, correspondingly, a proposal as to which aspect of Icelandic syntax must have changed when VO word order became the norm: the essential change is loss of VP-extraction from VP. Although this idea is mainly supported here for Icelandic, it has numerous implications for the synchronic and diachronic analysis of other Germanic languages.



پست ها تصادفی