توضیحاتی در مورد کتاب Worldwide: Archipels de la mondialisation / Archipiélagos de la globalización. Contribuciones en español, francés, inglés y alemán
نام کتاب : Worldwide: Archipels de la mondialisation / Archipiélagos de la globalización. Contribuciones en español, francés, inglés y alemán
عنوان ترجمه شده به فارسی : در سراسر جهان: Archipells de la mondialisation / مجمع الجزایر جهانی سازی. مشارکت در اسپانیایی ، فرانسوی ، انگلیسی و آلمانی
سری :
نویسندگان : Ottmar Ette (editor), Gesine Müller (editor)
ناشر : Vervuert Verlagsgesellschaft
سال نشر : 2012
تعداد صفحات : 416
ISBN (شابک) : 9783954870127
زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
ÍNDICE\nA MODO DE INTRODUCCIÓN\nWORLDWIDE: LIVING IN TRANSARCHIPELAGICWORLDS\nARCHIPIÉLAGOS DEL OCÉANO ÍNDICO\nQUAND LES INDES RENCONTRENT LES IMAGINAIRES DU MONDE\nCONSTRUCTIONS IDENTITAIRES ET COMMUNICATION HYBRIDE: DE L’ABBÉ BOUHOURS À L’ARCHIPÉLISATION MAURICIENNE\nL’ÎLE-ARCHIPEL, LE MADAGASCAR POLYPHONIQUE DE RAHARIMANANA: NOEUD DE COMMUNICATION ET RÉCEPTEUR MONDIAL\nARCHIPIÉLAGOS DEL OCÉANO PACÍFICO\nPENSÉE ARCHIPÉLIQUE VERSUS FRANCOPHONIE. LA MISE EN SCÈNE LITTÉRAIRE DE L’INCLUSION ET DE L’EXCLUSION\nL’IMAGINAIRE GÉOPOLITIQUE DE LA POLYNÉSIE DANS LA LITTÉRATURE FRANÇAISE: DE BOUGAINVILLE À CHANTAL T. SPITZ\nOCEANIC MODERNITY. INDIGENEITY, GLOBALITY AND CULTURAL TRANSLATION\nARCHIPIÉLAGOS DEL CARIBE\nARCHIPEL DE PROGRÈS: DISCOURS SUR LA CIVILISATION ET LA RACE À CUBA ET PORTO RICO\nLOS PERROS INGLESES Y LOS PERROS ESCLAVOS. EXCLUSIÓN, ANIMALIZACIÓN Y CONVIVENCIA EN CECILIA VALDÉS DE CIRILO VILLAVERDE\n“IL N’EST VRAIE PAROLE EN CARAÏBE QUE LA SCHIZOPHRÉNIE”: AUTOUR DU SPIRALISME\nENTRE ISLAND HOPPING E ISLAS CON ALAS: AUTORAS EN EL CARIBE Y SUS FIGURACIONES ARCHIPIÉLICAS EN RELATOS DE VIAJE DEL SIGLO XIX\nMÉXICO Y HAITÍ. ¿ES POSIBLE LA COOPERACIÓN ENTRE DOS PAÍSES EN DESARROLLO?\nARCHIPIÉLAGOS CONTINENTALES\nARCHIPIÉLAGOS LITERARIOS. AMÉRICA LATINA, LAS BATALLAS DE LO UNIVERSAL Y LO LOCAL\nARCHIPELS MINORITAIRES. LITTÉRATURES DE L’EXIGUÏTÉ ET RÉSISTANCES CULTURELLES DANS LES ESPACES FRANCOPHONES INSULAIRES EN AMÉRIQUE DU NORD\nLAS PLANTACIONES BANANERAS COMO ARCHIPIÉLAGOS GLOBALES. VISIONES DESDE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE\nARCHIPELAGO OR CONTINENTAL ISLAND? REFLECTIONS ON BRAZILIAN INSULARITY\nEX-ISLADOS. CONSTRUCCIONES DE IDA Y VUELTA ENTRE LA ISLA Y EL CONTINENTE\nARCHIPIÉLAGOS TEÓRICOS\nHETEROLINGUAL ADDRESS AND TRANSNATIONALITY: TRANSLATION AND BORDERING\nENTRE LES ÎLES ALLIÉES – LA TRADUCTION, MÉDIATRICE DES CULTURES, ET L’OEUVRE D’ÉDOUARD GLISSANT\nL’ARCHIPEL DES HOMMES-CROCODILES. MODERNITÉ, ARCHAÏSME ET STRATÉGIE NARRATIVE CHEZ KOSSI EFOUI\nTHE METAPHOR OF THE ARCHIPELAGO\nVERGEHT DIE ZEIT ANDERS IN JAPAN?\nSOBRE LOS AUTORES