توضیحاتی در مورد کتاب El caballero del jubón amarillo (Las aventuras del Capitán Alatriste, 5)
نام کتاب : El caballero del jubón amarillo (Las aventuras del Capitán Alatriste, 5)
عنوان ترجمه شده به فارسی : شوالیه در دوتایی زرد (ماجراهای کاپیتان آلاتریست، 5)
سری :
نویسندگان : Arturo Pérez-Reverte
ناشر : Alfaguara
سال نشر : 2003
تعداد صفحات : 142
ISBN (شابک) : 9587041178 , 9789587041170
زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 552 کیلوبایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
این نصب پنجم در انتظار ماجراهای معروف کاپیتان آلاتریست در یک رابطه عاشقانه اشرافی بین آلاتریست و ماراا د کاسترو ، زیباترین و مشهورترین بازیگر زن طلایی قرار گرفته است که توسط فیلیپه چهارم نیز مورد سرخوردگی قرار می گیرد. عمل ، تاریخ و ماجراجویی در این صفحات غیرقابل تحقق خطر و هیجان جمع می شوند. توضیحات به زبان اسپانیایی: Don Francisco de Quevedo نگاهی را به من راهنمایی کرد که تفسیر می شود ، زیرا من پشت کاپیتان آلاتریست بودم. به من اطلاع دهید که آیا مشکلاتی وجود دارد ، آنها پس از لنزهای Quevedesque چشمان خود را گفته بودند. دو فولادی بیش از یک کاغذ انجام می دهند. و به این ترتیب ، از مسئولیت من آگاه ، خنجر رحمت را که من به کمربند رفته ام و در جستجوی استاد خود هستم ، با احتیاط به عنوان موش ، در نظر گرفتم ، با اعتماد به این که این بار می توانیم کمدی را بدون لنگ و در صلح به پایان برسانیم ، زیرا این امور بلاکا بود که پیش نمایش را به Tirso de Molina خراب کند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
This long awaited fifth installment of the famous adventures of Capitan Alatriste is set in an aristocratic love affair between Alatriste and Maraa de Castro, the most beautiful and famous actress of the Golden Era who is also being courted by Felipe IV. Action, history and adventure come together in these unforgettable pages of danger and excitement. Description in Spanish: Don Francisco de Quevedo me dirigio una mirada que interprete como era debido, pues fui detras del capitan Alatriste. Avisame si hay problemas, habian dicho sus ojos tras los lentes quevedescos. Dos aceros hacen mas papel que uno. Y asi, consciente de mi responsabilidad, acomode la daga de misericordia que llevaba atravesada al cinto y fui en pos de mi amo, discreto como un raton, confiando en que esta vez pudieramos terminar la comedia sin estocadas y en paz, pues habria sido bellaca afrenta estropearle el estreno a Tirso de Molina.