توضیحاتی در مورد کتاب :
این اثر گلچینی از 225 شعر سینیتی ترجمه و حاشیهنویسی شده است (کانشی 漢詩) که در محیطهای عمومی و خصوصی توسط اشراف، درباریان، کشیشان و دیگران در دورههای نارا و هیان ژاپن (710-1185) سروده شده است. نویسندگان یادداشتهای زندگینامهای مفصل درباره شصت و نه شاعر ارائهشده و مروری بر هر مجموعهای که بیتهای این ژانر برجسته و ماندگار از آنها استخراج شده است، ارائه کردهاند. مقدمه پیشینه تاریخی ارائه میکند و در مورد زیرژانرهای کانشی، مضامین، قراردادهای متنی و بلاغی، سبکها و زیباییشناسی بحث میکند، و محیط سیاسی-اجتماعی دربار کلاسیک را روشن میکند، جایی که چینی به عنوان زبان نوشتاری رسمی و رسانه برجسته برای خدمت میکرد. فعالیت ادبی و علمی در میان نخبگان مرد.
فهرست مطالب :
Contents
Preface
Notes to the Reader
Poems by Title
Title Abbreviations for Kanshi Anthologies
Introduction
1 An Overview of Sinitic Verse in the Japanese Court
2 The Rise of Sinitic Verse Composition and the Establishment of the Academy
3 The Early Anthologies: From Kaifūsō through the Age of Emperor Saga
4 Sinitic Verse Practice: Mid- to Late-Heian
5 Allusion and Appropriation in Historical Verse and Kudaishi, and Technical Aspects of Social Verse Practice
6 Natural Motifs in Sinitic Verse: Some Observations
Poem Translations
Kaifūsō 懐風藻 (Poetic Gems Cherishing the Styles of Old, 751)
Ryōun shinshū 凌雲新集 (The New Cloud-Soaring Collection, 814), Compiled by Ono no Minemori and Others
Bunka shūreishū 文華秀麗集 (Anthology of Splendid Literary Flowerings, 818), Compiled by Fujiwara no Fuyutsugu and Others
Keikokushū 經國集 (A Collection of Works for Bringing Order to the Realm, 827), Compiled by Yoshimine no Yasuyo and Others
Denshi kashū 田氏家集 (The Shimada Poetry Collection, ca. 892), Verse by Shimada no Tadaomi
Kanke bunsō 菅家文藻 (The Sugawara Literary Works, 900) and Kanke kōshū 菅家後集 (The Second Sugawara Collection, 903), Verse by Sugawara no Michizane
Kikeshū 紀家集 (The Ki Family Collection, ca. 911–19), Verse by Ki no Haseo
Fusōshū 扶桑集 (An Anthology of Poetry from the Land of Fusang, ca. 995–98), Compiled by Ki no Tadana
Honchō reisō 本朝麗藻 (Poetic Masterpieces from Our Court, ca. 1010), Compiled by Takashina no Moriyoshi
Chūyūki burui shihai kanshishū 中右記部類紙背漢詩集 (A Collection of Kanshi Written on the Reverse Side of the Classified Edition of the Chūyūki Diary, twelfth century)
Hosshōji-dono gyoshū 法性寺殿御集 (A Collection of Poems by the Lord of Hosshōji, 1145), Verse by Fujiwara no Tadamichi
Honchō mudaishi 本朝無題詩 (Poems from Our Court Without Allusive Titles, 1162–64), Compiled by Fujiwara no Tadamichi and Others
Bibliography
Index
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems ( kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite.