توضیحاتی در مورد کتاب Sumerische Glossenhandschriften als Quellen des altbabylonischen hermeneutischen Denkens
نام کتاب : Sumerische Glossenhandschriften als Quellen des altbabylonischen hermeneutischen Denkens
عنوان ترجمه شده به فارسی : نسخه های خطی براق سومری به عنوان منابع تفکر هرمنوتیک بابلی قدیم
سری : dubsar: Altorientalistische Publikationen / Publications on the Ancient Near East
نویسندگان : Szilvia Sövegjártó
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : 435
ISBN (شابک) : 9783963271045 , 3963271043
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
Umschlag\nTitelseite\nVORWORT\nINHALTSVERZEICHNIS\n1 EINLEITUNG\n 1.1 Hintergrund der Arbeit\n 1.2 Aufbau der Arbeit\n 1.3 Darstellungskonventionen\n2 KULTURGESCHICHTLICHER HINTERGRUND\n 2.1 Literalität und Bildung in der altbabylonischen Zeit\n 2.2 Textkritischer Aspekt: Neue Überlieferungstechniken im 2. Jahrtausend\n 2.3 Linguistischer Aspekt: Sprachverflechtung\n3 DIE GLOSSENHANDSCHRIFTEN: EIN ÜBERBLICK\n 3.1 Topologien\n 3.1.1 Historischer Kontext\n 3.1.2 Geographischer Kontext\n 3.1.3 Archäologischer Kontext\n 3.1.4 Sozio-kultureller Kontext\n 3.1.5 Fazit\n 3.2 Materialitätsprofil\n 3.2.1 Tafeltypologie, Duplikate und Layout\n 3.2.2 Schriftkunde\n 3.3 Praxeologien\n 3.3.1 Gattungs- und Gliederungsvermerke\n 3.3.2 Doxologien\n 3.3.3 Kolophone\n 3.4 Fazit: Tradition, Schule und Wissenschaft\n4 DIE GLOSSEN: EIN ÜBERBLICK\n 4.1 Zeichen und Metazeichen in diachronem Überblick\n 4.2 Die Glossen als linguistisches Korpus\n 4.3 Formale Typologie\n 4.3.1 Randglossen\n 4.3.2 Infralineare Glossen\n 4.3.3 Interlineare Glossen\n 4.4 Funktionale Typologie\n 4.4.1 Die phonetische Ebene\n 4.4.2 Die morphosyntaktische Ebene\n 4.4.3 Die semantische Ebene\n 4.4.4 Die pragmatische Ebene\n 4.4.5 Die graphische Ebene\n 4.5 Der Beitrag der Glossen zu den Artefakt-Biographien\n 4.6 Fazit\n5 GLOSSEN VS. BILINGUEN\n 5.1 Typologie der altbabylonischen Bilinguen\n 5.2 Fallstudien zu Quasi-Bilinguen\n 5.3 Formale Kriterien zur Identifizierung von Glossen\n 5.4 Fazit\n6 DER WISSENSCHAFTLICHE APPARAT DER ALTBABYLONISCHEN ZEIT\n 6.1 Einführung: Wissenschaftliche Praktiken und Konventionen\n 6.2 Wissenschaftliche Praktiken in den altbabylonischen Quellen\n 6.2.1 Listen für Fortgeschrittene\n 6.2.2 Sumerische Literatur\n 6.2.3 Divination\n 6.2.4 Strukturierung und Erstellung von Sammlungen\n 6.2.5 Fachtermini\n 6.3 Die Glossen als wissenschaftlicher Apparat\n7 DIE GLOSSEN ALS TEXTKRITISCHER APPARAT\n 7.1 Die Quellen: Variantenglossen und sonstige redaktionelle Annotationen\n 7.2 Auf dem Weg zur Autorität des Geschriebenen?\n 7.3 Ausblick: Glossen in sumerischen Texten nach der altbabylonischen Zeit\n8 FAZIT\n9 VERZEICHNIS DER GLOSSEN\n10 GLOSSAR\n 10.1 Sumerisch\n 10.2 Akkadisch\n11 KOLLATIONEN\n12 KATALOGE\n 12.1 Katalog der altbabylonischen glossierten Manuskripte\n 12.2 Katalog der mittelbabylonischen glossierten Manuskripte\n 12.3 Katalog der altbabylonischen zweisprachigen Manuskripte\n 12.4 Katalog der Manuskripte glossierter Proto-Listen\n 12.5 Katalog der zweisprachigen Rezensionen einsprachiger Proto-Listen\n13 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS ZUR MORPHEMGLOSSIERUNG\n14 LITERATURVERZEICHNIS